System messages
De LeonWiki, la enciclopedia libre.
PHP | HTMLThis is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.
Name | Default text |
---|---|
Current text | |
1movedto2 Discusión |
$1 moved to $2 |
1movedto2_redir Discusión |
$1 moved to $2 over redirect |
Monobook.css Discusión |
/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */ |
Monobook.js Discusión |
/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','Mi página de usuario'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','La página de usuario de la IP desde la que editas'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Mi página de discusión'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP'); ta['pt-preferences'] = new Array('','Mis preferencias'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','La lista de páginas para las que estás vigilando los cambios'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Lista de mis contribuciones'); ta['pt-login'] = new Array('o','Te animamos a registrarte, aunque no es obligatorio'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Te animamos a registrarte, aunque no es obligatorio'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Salir de la sesión'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discusión acerca del artículo'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Puedes editar esta página. Por favor, usa el botón de previsualización antes de grabar.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Añade un comentario a esta discusión'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Esta página está protegida, sólo puedes ver su código fuente'); ta['ca-history'] = new Array('h','Versiones anteriores de esta página'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Proteger esta página'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Borrar esta página'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada'); ta['ca-move'] = new Array('m','Trasladar (renombrar) esta página'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Añadir esta página a tu lista de seguimiento'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Borrar esta página de tu lista de seguimiento'); ta['search'] = new Array('f','Buscar en este wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Portada'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visitar la Portada'); ta['n-portal'] = new Array('','Acerca del proyecto, qué puedes hacer, dónde encontrar información'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Información de contexto sobre acontecimientos actuales'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','La lista de cambios recientes en el wiki'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Cargar una página aleatoriamente'); ta['n-help'] = new Array('','El lugar para aprender'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Respáldanos'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Cambios recientes en las páginas que enlazan con esta otra'); ta['feed-rss'] = new Array('','Sindicación RSS de esta página'); ta['feed-atom'] = new Array('','Sindicación Atom de esta página'); ta['t-contributions'] = new Array('','Ver la lista de contribuciones de este usuario'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Enviar un mensaje de correo a este usuario'); ta['t-upload'] = new Array('u','Subir imágenes o archivos multimedia'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Lista de todas las páginas especiales'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Ver el artículo'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Ver la página de usuario'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Ver la página de multimedia'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','Ver la página de proyecto'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Ver la página de la imagen'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Ver el mensaje de sistema'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Ver la plantilla'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Ver la página de ayuda'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Ver la página de categoría'); |
about Discusión |
Acerca de |
aboutpage Discusión |
{{ns:project}}:Acerca de |
aboutsite Discusión |
Acerca de {{SITENAME}} |
accesskey-compareselectedversions Discusión |
v |
accesskey-diff Discusión |
v |
accesskey-minoredit Discusión |
i |
accesskey-preview Discusión |
p |
accesskey-save Discusión |
s |
accesskey-search Discusión |
f |
accmailtext Discusión |
The password for '$1' has been sent to $2. |
accmailtitle Discusión |
Password sent. |
acct_creation_throttle_hit Discusión |
Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more. |
actioncomplete Discusión |
Acción completa |
addedwatch Discusión |
Añadido a la lista de seguimiento |
addedwatchtext Discusión |
La página "$1" ha sido añadida a tu <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">lista se seguimiento</a>. Cambios futuros en esta página y su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá <b>en negritas</b> en la <a href="{{localurle:Especial:Recentchanges}}">lista de cambios recientes</a> para hacerla más fácil de detectar.</p> <p>Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona "Dejar de vigilar" en el menú. |
addgroup Discusión |
Add Group |
addgrouplogentry Discusión |
Added group $2 |
addsection Discusión |
+ |
administrators Discusión |
{{ns:project}}:Administradores |
allarticles Discusión |
Todos los artículos |
allinnamespace Discusión |
Todas las páginas (espacio $1) |
alllogstext Discusión |
Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page. |
allmessages Discusión |
System messages |
allmessagescurrent Discusión |
Current text |
allmessagesdefault Discusión |
Default text |
allmessagesname Discusión |
Name |
allmessagesnotsupportedDB Discusión |
Special:AllMessages not supported because wgUseDatabaseMessages is off. |
allmessagesnotsupportedUI Discusión |
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site. |
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site. | |
allmessagestext Discusión |
This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace. |
allnonarticles Discusión |
All non-articles |
allnotinnamespace Discusión |
All pages (not in $1 namespace) |
allpages Discusión |
Todas las páginas |
allpagesfrom Discusión |
Display pages starting at: |
allpagesnext Discusión |
Siguiente |
allpagesprev Discusión |
Anterior |
allpagessubmit Discusión |
Mostrar |
alphaindexline Discusión |
$1 a $2 |
already_bureaucrat Discusión |
This user is already a bureaucrat |
already_steward Discusión |
This user is already a steward |
already_sysop Discusión |
This user is already an administrator |
alreadyloggedin Discusión |
<strong>Usuario $1, ya entraste!</strong><br /> |
<strong>Usuario $1, ya entraste!</strong><br /> | |
alreadyrolled Discusión |
No se puede revertir la última edición de [[$1]] por [[Colaborador:$2|$2]] ([[Colaborador Discusión:$2|Discusión]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[Colaborador:$3|$3]] ([[Colaborador Discusión:$3|Discusión]]). |
No se puede revertir la última edición de [[$1]] por [[Colaborador:$2|$2]] ([[Colaborador Discusión:$2|Discusión]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[Colaborador:$3|$3]] ([[Colaborador Discusión:$3|Discusión]]). | |
ancientpages Discusión |
Artículos más antiguos |
and Discusión |
and |
anontalk Discusión |
Talk for this IP |
anontalkpagetext Discusión |
---- ''Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su [[dirección IP]] numérica para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios irrelevantes han sido dirigidos a ti, por favor [[Especial:Userlogin|crea una cuenta o entra]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.'' |
---- ''Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su [[dirección IP]] numérica para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios irrelevantes han sido dirigidos a ti, por favor [[Especial:Userlogin|crea una cuenta o entra]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.'' | |
anonymous Discusión |
Anonymous user(s) of {{SITENAME}} |
apr Discusión |
abr |
april Discusión |
abril |
article Discusión |
Content page |
articleexists Discusión |
Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido. Por favor, elige otro nombre. |
articlepage Discusión |
Ver artículo |
aug Discusión |
ago |
august Discusión |
agosto |
autoblocker Discusión |
Bloqueado automáticamente porque compartes una dirección IP con "$1". Motivo "$2". |
badaccess Discusión |
Permission error |
badaccesstext Discusión |
The action you have requested is limited to users with the "$2" permission assigned. See $1. |
badarticleerror Discusión |
Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página. |
badfilename Discusión |
El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1". |
badfiletype Discusión |
".$1" no es un formato de imagen recomendado. |
badipaddress Discusión |
La dirección IP no tiene el formato correcto. |
badquery Discusión |
Consulta de búsqueda formateada en forma incorrecta |
badquerytext Discusión |
No pudimos procesar tu búsqueda. Esto es probablemente porque intentaste buscar una palabra de menos de tres letras, lo que todavía no es posible. También puede ser que hayas cometido un error de escritura en la expresión. Por favor, intenta una búsqueda diferente. |
badretype Discusión |
Las contraseñas que ingresaste no concuerdan. |
badtitle Discusión |
Título incorrecto |
badtitletext Discusión |
El título de la página requerida era incorrecto, vacío, o un enlace interleguaje o interwiki incorrecto. |
blanknamespace Discusión |
(Principal) |
blockedtext Discusión |
Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada por $1. La razón dada es la que sigue:<br />$2<p> Puedes contactar a $1 o a otro de los [[{{ns:project}}:Administradores|administradores]] para discutir el bloqueo. |
blockedtitle Discusión |
El usuario está bloqueado |
blockip Discusión |
Bloqueo de direcciones IP |
blockipsuccesssub Discusión |
Bloqueo exitoso |
blockipsuccesstext Discusión |
La dirección IP "$1" ha sido bloqueada. <br />Ver [[Especial:Ipblocklist|lista de IP bloqueadas]] para revisar bloqueos. |
blockiptext Discusión |
Usa el formulario siguiente para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismo, y de acuerdo a las [[{{ns:project}}:Políticas|políticas de {{SITENAME}}]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando ls páginas en particular que han sido objeto de vandalismo desde la dirección IP a bloquear). |
blocklink Discusión |
bloquear |
blocklistline Discusión |
$1, $2 bloquea $3 ($4) |
blocklogentry Discusión |
blocked "[[$1]]" with an expiry time of $2 |
blocklogpage Discusión |
Block_log |
blocklogtext Discusión |
This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks. |
bold_sample Discusión |
Texto en negrita |
bold_tip Discusión |
Texto en negrita |
booksources Discusión |
Fuentes de libros |
booksourcetext Discusión |
A continuación hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, y también pueden contener información adicional acerca de los libros que estás buscando. {{SITENAME}} no está relacionada con ninguno de estos negocios, y esta lista no debe ser considerada un patrocinio de los mismos. |
brokenredirects Discusión |
Redirecciones incorrectas |
brokenredirectstext Discusión |
Las redirecciones siguientes enlazan a un artículo que no existe. |
bugreports Discusión |
Informes de error de software |
bugreportspage Discusión |
{{ns:project}}:Informes_de_error |
bureaucratlog Discusión |
Bureaucrat_log |
bureaucratlogentry Discusión |
Changed group membership for $1 from $2 to $3 |
bydate Discusión |
por fecha |
byname Discusión |
por nombre |
bysize Discusión |
por tamaño |
cachederror Discusión |
Esta es una copia guardada en el cache de la página requerida, y puede no estar actualizada. |
cancel Discusión |
Cancelar |
cannotdelete Discusión |
No se pudo borrar la página o imagen especificada. (Puede haber sido borrada por alguien antes) |
cantrollback Discusión |
No se pueden revertir las ediciones; el último colaborador es el único autor de este artículo. |
categories Discusión |
Categorías |
categoriespagetext Discusión |
Existen las siguientes categorías en este wiki. |
category Discusión |
categoría |
category_header Discusión |
Artículos en la categoría "$1" |
categoryarticlecount Discusión |
Hay $1 artículos en esta categoría. |
categoryarticlecount1 Discusión |
Hay $1 artículo en esta categoría. |
changed Discusión |
changed |
changegrouplogentry Discusión |
Changed group $2 |
changepassword Discusión |
Cambiar contraseña |
changes Discusión |
cambios |
clearyourcache Discusión |
'''Nota:''' Tras salvar el fichero, debes refrescar la caché de tu navegador para ver los cambios: *'''Mozilla:''' ''ctrl-shift-r'', *'''Internet Explorer:''' ''ctrl-f5'', *'''Safari:''' ''cmd-shift-r'', *'''Konqueror''' ''f5''. |
columns Discusión |
Columnas |
compareselectedversions Discusión |
Comparar versiones seleccionadas |
confirm Discusión |
Confirma |
confirmdelete Discusión |
Confirma el borrado |
confirmdeletetext Discusión |
Estás a punto de borrar una página o imagen en forma permanente, así como todo su historial, de la base de datos. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{ns:project}}:Políticas]]. |
confirmemail Discusión |
Confirm E-mail address |
confirmemail_body Discusión |
Someone, probably you from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4. |
Someone, probably you from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4. | |
confirmemail_error Discusión |
Something went wrong saving your confirmation. |
confirmemail_invalid Discusión |
Invalid confirmation code. The code may have expired. |
confirmemail_loggedin Discusión |
Your e-mail address has now been confirmed. |
confirmemail_send Discusión |
Mail a confirmation code |
confirmemail_sendfailed Discusión |
Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters. |
confirmemail_sent Discusión |
Confirmation e-mail sent. |
confirmemail_subject Discusión |
{{SITENAME}} e-mail address confirmation |
confirmemail_success Discusión |
Your e-mail address has been confirmed. You may now log in and enjoy the wiki. |
confirmemail_text Discusión |
This wiki requires that you validate your e-mail address before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your e-mail address is valid. |
confirmprotect Discusión |
Confirm protection |
confirmprotecttext Discusión |
Do you really want to protect this page? |
confirmunprotect Discusión |
Confirm unprotection |
confirmunprotecttext Discusión |
Do you really want to unprotect this page? |
contextchars Discusión |
Caracteres de contexto por línea |
contextlines Discusión |
Líneas para mostrar por resultado |
contribs-showhideminor Discusión |
$1 minor edits |
contribslink Discusión |
contribuciones |
contribsub Discusión |
$1 |
contributions Discusión |
Contribuciones del usuario |
copyright Discusión |
Content is available under $1. |
copyrightpage Discusión |
{{ns:projec}}:Copyrights |
copyrightpagename Discusión |
{{SITENAME}} copyright |
copyrightwarning Discusión |
Ayuda de edición, caracteres especiales: á é í ó ú Á É Í Ó Ú ü Ü ñ Ñ ¡ ¿ <br /><br />Nota por favor que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la Licencia de Documentación Libre GNU (ver detalles en $1). Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. <br /> También tú nos aseguras que escribiste esto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. <strong>¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!</strong><br /> |
copyrightwarning2 Discusión |
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> |
couldntremove Discusión |
No se pudo remover el artículo '$1'... |
createaccount Discusión |
Crea una nueva cuenta |
createaccountmail Discusión |
by email |
createarticle Discusión |
Create article |
created Discusión |
created |
creditspage Discusión |
Page credits |
cur Discusión |
act |
currentevents Discusión |
Actualidad |
currentevents-url Discusión |
Current events |
currentrev Discusión |
Revisión actual |
currentrevisionlink Discusión |
view current revision |
data Discusión |
Data |
databaseerror Discusión |
Error de la base de datos |
dateformat Discusión |
Formato de fecha |
dberrortext Discusión |
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>El error de retorno de MySQL fue"<tt>$3: $4</tt>". |
dberrortextcl Discusión |
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". MySQL retornó el error "$3: $4". |
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". MySQL retornó el error "$3: $4". | |
deadendpages Discusión |
Dead-end pages |
debug Discusión |
Debug |
dec Discusión |
dic |
december Discusión |
diciembre |
default Discusión |
default |
defaultns Discusión |
Buscar en estos espacios de nombres por defecto: |
defemailsubject Discusión |
{{SITENAME}} e-mail |
delete Discusión |
Delete |
delete_and_move Discusión |
Delete and move |
delete_and_move_reason Discusión |
Deleted to make way for move |
delete_and_move_text Discusión |
==Deletion required== The destination article "[[$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move? |
deletecomment Discusión |
Razón para el borrado |
deletedarticle Discusión |
borrado "$1" |
deletedrev Discusión |
[deleted] |
deletedrevision Discusión |
Borrada revisión antigua $1. |
deletedtext Discusión |
"$1" ha sido borrado. Ve $2 para un registro de los borrados más recientes. |
deleteimg Discusión |
borr |
deleteimgcompletely Discusión |
borr |
deletepage Discusión |
Borrar esta página |
deletesub Discusión |
(Borrando "$1") |
deletethispage Discusión |
Borrar esta página |
deletionlog Discusión |
registro de borrados |
dellogpage Discusión |
Registro_de_borrados |
dellogpagetext Discusión |
Abajo hay una lista de los borrados más recientes. Todos los tiempos se muestran en hora del servidor (UTC). <ul> </ul> |
Abajo hay una lista de los borrados más recientes. Todos los tiempos se muestran en hora del servidor (UTC). <ul> </ul> | |
destfilename Discusión |
Destination filename |
developertext Discusión |
La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo por usuarios con status de "developer". Ver $1. |
developertitle Discusión |
Acceso de developer requerido |
diff Discusión |
dif |
difference Discusión |
(Diferencia entre revisiones) |
disambiguations Discusión |
Páginas de desambiguación |
disambiguationspage Discusión |
{{ns:project}}:Enlaces a páginas de desambiguación |
disambiguationstext Discusión |
Los siguientes artículos enlazan a una <i>página de desambiguación</i>. Deberían enlazar al artículo apropiado.<br />Una página es considerada de desambiguación si está enlazada desde $1.<br />Enlaces desde otros espacios de nombre (Como {{ns:project}}: o usuario:) <b>no</b> son listados aquí. |
disclaimerpage Discusión |
Project:General_disclaimer |
disclaimers Discusión |
Disclaimers |
doubleredirects Discusión |
Redirecciones dobles |
doubleredirectstext Discusión |
<b>Atención:</b> Esta lista puede contener falsos positivos. Eso significa usualmente que hay texto adicional con enlaces bajo el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila contiene enlaces al segundo y tercer redirect, así como la primera línea del segundo redirect, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que el primer redirect debería apuntar. |
eauthentsent Discusión |
A confirmation email has been sent to the nominated email address. Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email, to confirm that the account is actually yours. |
edit Discusión |
Edit |
edit-externally Discusión |
Edit this file using an external application |
edit-externally-help Discusión |
See the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions] for more information. |
editcomment Discusión |
El resumen de la edición fue: "<i>$1</i>". |
editconflict Discusión |
Conflicto de edición: $1 |
editcurrent Discusión |
Edita la versión actual de esta página |
editgroup Discusión |
Edit Group |
edithelp Discusión |
Ayuda de edición |
edithelppage Discusión |
{{ns:project}}:Cómo_se_edita_una_página |
editing Discusión |
Editando $1 |
editingcomment Discusión |
Editando $1 (comentario) |
editingold Discusión |
<strong>ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página. Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.</strong> |
editingsection Discusión |
Editando $1 (sección) |
editsection Discusión |
editar |
editthispage Discusión |
Editar esta página |
editusergroup Discusión |
Edit User Groups |
email Discusión |
|
emailauthenticated Discusión |
Your email address was authenticated on $1. |
emailconfirmlink Discusión |
Confirm your e-mail address |
emailflag Discusión |
No quiero recibir correo electrónico de otros usuarios |
emailforlost Discusión |
Ingresar una dirección electrónica es opcional, pero permite a los demás usuarios contactarse contigo a través del sitio web sin tener que revelarles tu dirección electrónica. Además, si pierdes u olvidas tu contraseña, puedes pedir que se te envíe una nueva. |
emailfrom Discusión |
De |
emailmessage Discusión |
Mensaje |
emailnotauthenticated Discusión |
Your email address is <strong>not yet authenticated</strong>. No email will be sent for any of the following features. |
emailpage Discusión |
Correo electrónico a usuario |
emailpagetext Discusión |
Si este usuario ha registrado una dirección electrónica válida en sus preferencias de usuario, el siguiente formulario sirve para enviarle un mensaje. La dirección electrónica que indicaste en tus preferencias de usuario aparecerá en el remitente para que el destinatario te pueda responder. |
emailsend Discusión |
Enviar |
emailsent Discusión |
Correo electrónico enviado |
emailsenttext Discusión |
Tu correo electrónico ha sido enviado. |
emailsubject Discusión |
Tema |
emailto Discusión |
Para |
emailuser Discusión |
Enviar correo electrónico a este usuario |
emptyfile Discusión |
The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file. |
enotif_body Discusión |
Dear $WATCHINGUSERNAME, the {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL for the current version. $NEWPAGE Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contact the editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly {{SITENAME}} notification system -- To change your watchlist settings, visit {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} Feedback and further assistance: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}} |
enotif_lastvisited Discusión |
See $1 for all changes since your last visit. |
enotif_mailer Discusión |
{{SITENAME}} Notification Mailer |
enotif_newpagetext Discusión |
This is a new page. |
enotif_reset Discusión |
Mark all pages visited |
enotif_subject Discusión |
{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR |
enterlockreason Discusión |
Explica el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo |
error Discusión |
Error |
errorpagetitle Discusión |
Error |
exbeforeblank Discusión |
contenido antes de borrar era: '$1' |
exblank Discusión |
página estaba vacía |
excontent Discusión |
contenido era: '$1' |
excontentauthor Discusión |
content was: '$1' (and the only contributor was '$2') |
exif-aperturevalue Discusión |
Aperture |
exif-artist Discusión |
Author |
exif-bitspersample Discusión |
Bits per component |
exif-brightnessvalue Discusión |
Brightness |
exif-cfapattern Discusión |
CFA pattern |
exif-colorspace Discusión |
Color space |
exif-colorspace-1 Discusión |
sRGB |
exif-colorspace-ffff.h Discusión |
FFFF.H |
exif-componentsconfiguration Discusión |
Meaning of each component |
exif-componentsconfiguration-0 Discusión |
does not exist |
exif-componentsconfiguration-1 Discusión |
Y |
exif-componentsconfiguration-2 Discusión |
Cb |
exif-componentsconfiguration-3 Discusión |
Cr |
exif-componentsconfiguration-4 Discusión |
R |
exif-componentsconfiguration-5 Discusión |
G |
exif-componentsconfiguration-6 Discusión |
B |
exif-compressedbitsperpixel Discusión |
Image compression mode |
exif-compression Discusión |
Compression scheme |
exif-compression-1 Discusión |
Uncompressed |
exif-compression-6 Discusión |
JPEG |
exif-contrast Discusión |
Contrast |
exif-contrast-0 Discusión |
Normal |
exif-contrast-1 Discusión |
Soft |
exif-contrast-2 Discusión |
Hard |
exif-copyright Discusión |
Copyright holder |
exif-customrendered Discusión |
Custom image processing |
exif-customrendered-0 Discusión |
Normal process |
exif-customrendered-1 Discusión |
Custom process |
exif-datetime Discusión |
File change date and time |
exif-datetimedigitized Discusión |
Date and time of digitizing |
exif-datetimeoriginal Discusión |
Date and time of data generation |
exif-devicesettingdescription Discusión |
Device settings description |
exif-digitalzoomratio Discusión |
Digital zoom ratio |
exif-exifversion Discusión |
Exif version |
exif-exposurebiasvalue Discusión |
Exposure bias |
exif-exposureindex Discusión |
Exposure index |
exif-exposuremode Discusión |
Exposure mode |
exif-exposuremode-0 Discusión |
Auto exposure |
exif-exposuremode-1 Discusión |
Manual exposure |
exif-exposuremode-2 Discusión |
Auto bracket |
exif-exposureprogram Discusión |
Exposure Program |
exif-exposureprogram-0 Discusión |
Not defined |
exif-exposureprogram-1 Discusión |
Manual |
exif-exposureprogram-2 Discusión |
Normal program |
exif-exposureprogram-3 Discusión |
Aperture priority |
exif-exposureprogram-4 Discusión |
Shutter priority |
exif-exposureprogram-5 Discusión |
Creative program (biased toward depth of field) |
exif-exposureprogram-6 Discusión |
Action program (biased toward fast shutter speed) |
exif-exposureprogram-7 Discusión |
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus) |
exif-exposureprogram-8 Discusión |
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus) |
exif-exposuretime Discusión |
Exposure time |
exif-filesource Discusión |
File source |
exif-filesource-3 Discusión |
DSC |
exif-flash Discusión |
Flash |
exif-flashenergy Discusión |
Flash energy |
exif-flashpixversion Discusión |
Supported Flashpix version |
exif-fnumber Discusión |
F Number |
exif-focallength Discusión |
Lens focal length |
exif-focallengthin35mmfilm Discusión |
Focal length in 35 mm film |
exif-focalplaneresolutionunit Discusión |
Focal plane resolution unit |
exif-focalplaneresolutionunit-2 Discusión |
inches |
exif-focalplanexresolution Discusión |
Focal plane X resolution |
exif-focalplaneyresolution Discusión |
Focal plane Y resolution |
exif-gaincontrol Discusión |
Scene control |
exif-gaincontrol-0 Discusión |
None |
exif-gaincontrol-1 Discusión |
Low gain up |
exif-gaincontrol-2 Discusión |
High gain up |
exif-gaincontrol-3 Discusión |
Low gain down |
exif-gaincontrol-4 Discusión |
High gain down |
exif-gpsaltitude Discusión |
Altitude |
exif-gpsaltituderef Discusión |
Altitude reference |
exif-gpsareainformation Discusión |
Name of GPS area |
exif-gpsdatestamp Discusión |
GPS date |
exif-gpsdestbearing Discusión |
Bearing of destination |
exif-gpsdestbearingref Discusión |
Reference for bearing of destination |
exif-gpsdestdistance Discusión |
Distance to destination |
exif-gpsdestdistanceref Discusión |
Reference for distance to destination |
exif-gpsdestlatitude Discusión |
Latitude destination |
exif-gpsdestlatituderef Discusión |
Reference for latitude of destination |
exif-gpsdestlongitude Discusión |
Longitude of destination |
exif-gpsdestlongituderef Discusión |
Reference for longitude of destination |
exif-gpsdifferential Discusión |
GPS differential correction |
exif-gpsdirection-m Discusión |
Magnetic direction |
exif-gpsdirection-t Discusión |
True direction |
exif-gpsdop Discusión |
Measurement precision |
exif-gpsimgdirection Discusión |
Direction of image |
exif-gpsimgdirectionref Discusión |
Reference for direction of image |
exif-gpslatitude Discusión |
Latitude |
exif-gpslatitude-n Discusión |
North latitude |
exif-gpslatitude-s Discusión |
South latitude |
exif-gpslatituderef Discusión |
North or South Latitude |
exif-gpslongitude Discusión |
Longitude |
exif-gpslongitude-e Discusión |
East longitude |
exif-gpslongitude-w Discusión |
West longitude |
exif-gpslongituderef Discusión |
East or West Longitude |
exif-gpsmapdatum Discusión |
Geodetic survey data used |
exif-gpsmeasuremode Discusión |
Measurement mode |
exif-gpsmeasuremode-2 Discusión |
2-dimensional measurement |
exif-gpsmeasuremode-3 Discusión |
3-dimensional measurement |
exif-gpsprocessingmethod Discusión |
Name of GPS processing method |
exif-gpssatellites Discusión |
Satellites used for measurement |
exif-gpsspeed Discusión |
Speed of GPS receiver |
exif-gpsspeed-k Discusión |
Kilometres per hour |
exif-gpsspeed-m Discusión |
Miles per hour |
exif-gpsspeed-n Discusión |
Knots |
exif-gpsspeedref Discusión |
Speed unit |
exif-gpsstatus Discusión |
Receiver status |
exif-gpsstatus-a Discusión |
Measurement in progress |
exif-gpsstatus-v Discusión |
Measurement interoperability |
exif-gpstimestamp Discusión |
GPS time (atomic clock) |
exif-gpstrack Discusión |
Direction of movement |
exif-gpstrackref Discusión |
Reference for direction of movement |
exif-gpsversionid Discusión |
GPS tag version |
exif-imagedescription Discusión |
Image title |
exif-imagelength Discusión |
Height |
exif-imageuniqueid Discusión |
Unique image ID |
exif-imagewidth Discusión |
Width |
exif-isospeedratings Discusión |
ISO speed rating |
exif-jpeginterchangeformat Discusión |
Offset to JPEG SOI |
exif-jpeginterchangeformatlength Discusión |
Bytes of JPEG data |
exif-lightsource Discusión |
Light source |
exif-lightsource-0 Discusión |
Unknown |
exif-lightsource-1 Discusión |
Daylight |
exif-lightsource-10 Discusión |
Clody weather |
exif-lightsource-11 Discusión |
Shade |
exif-lightsource-12 Discusión |
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K) |
exif-lightsource-13 Discusión |
Day white fluorescent (N 4600 – 5400K) |
exif-lightsource-14 Discusión |
Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K) |
exif-lightsource-15 Discusión |
White fluorescent (WW 3200 – 3700K) |
exif-lightsource-17 Discusión |
Standard light A |
exif-lightsource-18 Discusión |
Standard light B |
exif-lightsource-19 Discusión |
Standard light C |
exif-lightsource-2 Discusión |
Fluorescent |
exif-lightsource-20 Discusión |
D55 |
exif-lightsource-21 Discusión |
D65 |
exif-lightsource-22 Discusión |
D75 |
exif-lightsource-23 Discusión |
D50 |
exif-lightsource-24 Discusión |
ISO studio tungsten |
exif-lightsource-255 Discusión |
Other light source |
exif-lightsource-3 Discusión |
Tungsten (incandescent light) |
exif-lightsource-4 Discusión |
Flash |
exif-lightsource-9 Discusión |
Fine weather |
exif-make Discusión |
Camera manufacturer |
exif-make-value Discusión |
$1 |
exif-makernote Discusión |
Manufacturer notes |
exif-maxaperturevalue Discusión |
Maximum land aperture |
exif-meteringmode Discusión |
Metering mode |
exif-meteringmode-0 Discusión |
Unknown |
exif-meteringmode-1 Discusión |
Average |
exif-meteringmode-2 Discusión |
CenterWeightedAverage |
exif-meteringmode-255 Discusión |
Other |
exif-meteringmode-3 Discusión |
Spot |
exif-meteringmode-4 Discusión |
MultiSpot |
exif-meteringmode-5 Discusión |
Pattern |
exif-meteringmode-6 Discusión |
Partial |
exif-model Discusión |
Camera model |
exif-model-value Discusión |
$1 |
exif-oecf Discusión |
Optoelectronic conversion factor |
exif-orientation Discusión |
Orientation |
exif-orientation-1 Discusión |
Normal |
exif-orientation-2 Discusión |
Flipped horizontally |
exif-orientation-3 Discusión |
Rotated 180° |
exif-orientation-4 Discusión |
Flipped vertically |
exif-orientation-5 Discusión |
Rotated 90° CCW and flipped vertically |
exif-orientation-6 Discusión |
Rotated 90° CW |
exif-orientation-7 Discusión |
Rotated 90° CW and flipped vertically |
exif-orientation-8 Discusión |
Rotated 90° CCW |
exif-photometricinterpretation Discusión |
Pixel composition |
exif-photometricinterpretation-1 Discusión |
RGB |
exif-photometricinterpretation-6 Discusión |
YCbCr |
exif-pixelxdimension Discusión |
Valind image height |
exif-pixelydimension Discusión |
Valid image width |
exif-planarconfiguration Discusión |
Data arrangement |
exif-planarconfiguration-1 Discusión |
chunky format |
exif-planarconfiguration-2 Discusión |
planar format |
exif-primarychromaticities Discusión |
Chromaticities of primarities |
exif-referenceblackwhite Discusión |
Pair of black and white reference values |
exif-relatedsoundfile Discusión |
Related audio file |
exif-resolutionunit Discusión |
Unit of X and Y resolution |
exif-rowsperstrip Discusión |
Number of rows per strip |
exif-samplesperpixel Discusión |
Number of components |
exif-saturation Discusión |
Saturation |
exif-saturation-0 Discusión |
Normal |
exif-saturation-1 Discusión |
Low saturation |
exif-saturation-2 Discusión |
High saturation |
exif-scenecapturetype Discusión |
Scene capture type |
exif-scenecapturetype-0 Discusión |
Standard |
exif-scenecapturetype-1 Discusión |
Landscape |
exif-scenecapturetype-2 Discusión |
Portrait |
exif-scenecapturetype-3 Discusión |
Night scene |
exif-scenetype Discusión |
Scene type |
exif-scenetype-1 Discusión |
A directly photographed image |
exif-sensingmethod Discusión |
Sensing method |
exif-sensingmethod-1 Discusión |
Undefined |
exif-sensingmethod-2 Discusión |
One-chip color area sensor |
exif-sensingmethod-3 Discusión |
Two-chip color area sensor |
exif-sensingmethod-4 Discusión |
Three-chip color area sensor |
exif-sensingmethod-5 Discusión |
Color sequential area sensor |
exif-sensingmethod-7 Discusión |
Trilinear sensor |
exif-sensingmethod-8 Discusión |
Color sequential linear sensor |
exif-sharpness Discusión |
Sharpness |
exif-sharpness-0 Discusión |
Normal |
exif-sharpness-1 Discusión |
Soft |
exif-sharpness-2 Discusión |
Hard |
exif-shutterspeedvalue Discusión |
Shutter speed |
exif-software Discusión |
Software used |
exif-software-value Discusión |
$1 |
exif-spatialfrequencyresponse Discusión |
Spatial frequency response |
exif-spectralsensitivity Discusión |
Spectral sensitivity |
exif-stripbytecounts Discusión |
Bytes per compressed strip |
exif-stripoffsets Discusión |
Image data location |
exif-subjectarea Discusión |
Subject area |
exif-subjectdistance Discusión |
Subject distance |
exif-subjectdistance-value Discusión |
$1 metres |
exif-subjectdistancerange Discusión |
Subject distance range |
exif-subjectdistancerange-0 Discusión |
Unknown |
exif-subjectdistancerange-1 Discusión |
Macro |
exif-subjectdistancerange-2 Discusión |
Close view |
exif-subjectdistancerange-3 Discusión |
Distant view |
exif-subjectlocation Discusión |
Subject location |
exif-subsectime Discusión |
DateTime subseconds |
exif-subsectimedigitized Discusión |
DateTimeDigitized subseconds |
exif-subsectimeoriginal Discusión |
DateTimeOriginal subseconds |
exif-transferfunction Discusión |
Transfer function |
exif-usercomment Discusión |
User comments |
exif-whitebalance Discusión |
White Balance |
exif-whitebalance-0 Discusión |
Auto white balance |
exif-whitebalance-1 Discusión |
Manual white balance |
exif-whitepoint Discusión |
White point chromaticity |
exif-xresolution Discusión |
Horizontal resolution |
exif-xyresolution-c Discusión |
$1 dpc |
exif-xyresolution-i Discusión |
$1 dpi |
exif-ycbcrcoefficients Discusión |
Color space transformation matrix coefficients |
exif-ycbcrpositioning Discusión |
Y and C positioning |
exif-ycbcrsubsampling Discusión |
Subsampling ratio of Y to C |
exif-yresolution Discusión |
Vertical resolution |
expiringblock Discusión |
expires $1 |
explainconflict Discusión |
Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla. El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente. Tus cambios se muestran en el área de texto inferior. Vas a tener que incorporar tus cambios en el texto existente. <b>Sólo</b> el texto en el área de texto superior será grabado cuando presiones "Grabar página".<br /> |
export Discusión |
Export pages |
exportcuronly Discusión |
Include only the current revision, not the full history |
exporttext Discusión |
You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the current version. To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the article [[Train]]. |
You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the current version. To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the article [[Train]]. | |
externaldberror Discusión |
There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account. |
extlink_sample Discusión |
http://www.ejemplo.com Título del enlace |
extlink_tip Discusión |
Enlace externo (recuerda añadir el prefijo http://) |
faq Discusión |
FAQ |
faqpage Discusión |
{{ns:project}}:FAQ |
feb Discusión |
feb |
february Discusión |
febrero |
feedlinks Discusión |
Sindicación: |
filecopyerror Discusión |
No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2". |
filedeleteerror Discusión |
No se pudo borrar el archivo "$1". |
filedesc Discusión |
Sumario |
fileexists Discusión |
A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it. |
fileinfo Discusión |
$1KB, MIME type: <code>$2</code> |
filemissing Discusión |
File missing |
filename Discusión |
Nombre del archivo |
filenotfound Discusión |
No se pudo encontrar el archivo "$1". |
filerenameerror Discusión |
No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2". |
files Discusión |
Files |
filesource Discusión |
Source |
filestatus Discusión |
Copyright status |
fileuploaded Discusión |
El archivo "$1" se subió en forma exitosa. Por favor sigue este enlace: ($2) a la página de descripción y escribe la información acerca del archivo, tal como de dónde viene, cuándo fue creado y por quién, y cualquier otra cosa que puedas saber al respecto. |
formerror Discusión |
Error: no se pudo enviar el formulario |
friday Discusión |
Viernes |
geo Discusión |
GEO coordinates |
getimagelist Discusión |
obteniendo la lista de imágenes |
go Discusión |
Ir |
googlesearch Discusión |
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
group-admin-desc Discusión |
Trusted users able to block users and delete articles |
group-admin-name Discusión |
Administrator |
group-anon-desc Discusión |
Anonymous users |
group-anon-name Discusión |
Anonymous |
group-bureaucrat-desc Discusión |
The bureaucrat group is able to make sysops |
group-bureaucrat-name Discusión |
Bureaucrat |
group-loggedin-desc Discusión |
General logged in users |
group-loggedin-name Discusión |
User |
group-steward-desc Discusión |
Full access |
group-steward-name Discusión |
Steward |
groups Discusión |
User groups |
groups-addgroup Discusión |
Add group |
groups-already-exists Discusión |
A group of that name already exists |
groups-editgroup Discusión |
Edit group |
groups-editgroup-description Discusión |
Group description (max 255 characters):<br /> |
groups-editgroup-name Discusión |
Group name: |
groups-editgroup-preamble Discusión |
If the name or description starts with a colon, the remainder will be treated as a message name, and hence the text will be localised using the MediaWiki namespace |
groups-existing Discusión |
Existing groups |
groups-group-edit Discusión |
Existing groups: |
groups-lookup-group Discusión |
Manage group rights |
groups-noname Discusión |
Please specify a valid group name |
groups-tableheader Discusión |
ID || Name || Description || Rights |
guesstimezone Discusión |
Obtener la hora del navegador |
headline_sample Discusión |
Texto de titular |
headline_tip Discusión |
Titular de nivel 2 |
help Discusión |
Ayuda |
helppage Discusión |
{{ns:project}}:Ayuda |
hide Discusión |
esconder |
hidetoc Discusión |
esconder |
hist Discusión |
hist |
histfirst Discusión |
Earliest |
histlast Discusión |
Latest |
histlegend Discusión |
Simbología: (act) = diferencia con la versión actual, (prev) = diferencia con la versión previa, M = edición menor |
history Discusión |
Historial |
history_copyright Discusión |
- |
history_short Discusión |
History |
historywarning Discusión |
Atención: La página que estás por borrar tiene un historial: |
Atención: La página que estás por borrar tiene un historial: | |
hr_tip Discusión |
Línea horizontal (utilízala con moderación) |
ignorewarning Discusión |
Ignora la advertencia y graba el archivo de todos modos. |
illegalfilename Discusión |
The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again. |
ilsubmit Discusión |
Búsqueda |
image_sample Discusión |
Ejemplo.jpg |
image_tip Discusión |
Imagen incorporada |
imagelinks Discusión |
Enlaces a la imagen |
imagelist Discusión |
Lista de imágenes |
imagelistall Discusión |
all |
imagelisttext Discusión |
Abajo hay una lista de $1 imágenes ordenadas $2. |
imagemaxsize Discusión |
Limitar imágenes en las páginas descripción a: |
Limitar imágenes en las páginas descripción a: | |
imagepage Discusión |
Ver página de imagen |
imagereverted Discusión |
Revertido a una versión anterior tuvo éxito. |
imgdelete Discusión |
borr |
imgdesc Discusión |
desc |
imghistlegend Discusión |
Simbología: (act) = esta es la imagen actual, (borr) = borrar esta versión antigua, (rev) = revertir a esta versión antigua. <br /><i>Clic en la fecha para ver imagen subida en esa fecha</i>. |
imghistory Discusión |
Historial de la imagen |
imglegend Discusión |
Simbología: (desc) = mostrar/editar la descripción de la imagen. |
immobile_namespace Discusión |
Destination title is of a special type; cannot move pages into that namespace. |
import Discusión |
Importar páginas |
importfailed Discusión |
La importación ha fallado: $1 |
importhistoryconflict Discusión |
Existe un historial de revisiones en conflicto (puede haberse importado esta página con anterioridad) |
importinterwiki Discusión |
Transwiki import |
importnosources Discusión |
No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled. |
importnotext Discusión |
Vacío o sin texto |
importsuccess Discusión |
¡La importación tuvo éxito! |
importtext Discusión |
Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la utilidad Special:Export, guardalo en tu disco y súbelo aquí. |
infiniteblock Discusión |
infinite |
info_short Discusión |
Information |
infobox Discusión |
Pulsa un botón para ver un texto de ejemplo |
infobox_alert Discusión |
Escribe el texto al que quieres dar formato. Se mostrará en la caja de información para poder copiar y pegar. Ejemplo: $1 se convertirá en: $2 |
infosubtitle Discusión |
Information for page |
internalerror Discusión |
Error interno |
intl Discusión |
Enlaces interlenguaje |
invalidemailaddress Discusión |
The email address cannot be accepted as it appears to have an invalid format. Please enter a well-formatted address or empty that field. |
invert Discusión |
Invert selection |
ip_range_invalid Discusión |
Invalid IP range. |
Invalid IP range. | |
ipaddress Discusión |
Dirección IP |
ipadressorusername Discusión |
IP Address or username |
ipb_expiry_invalid Discusión |
Expiry time invalid. |
ipbexpiry Discusión |
Expiry |
ipblocklist Discusión |
Lista de direcciones IP bloqueadas |
ipblocklistempty Discusión |
The blocklist is empty. |
ipboptions Discusión |
2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite |
ipbother Discusión |
Other time |
ipbotheroption Discusión |
other |
ipbreason Discusión |
Razón |
ipbsubmit Discusión |
Bloquear esta dirección |
ipusubmit Discusión |
Desbloquea esta dirección |
ipusuccess Discusión |
Dirección IP "$1" desbloqueada |
isbn Discusión |
ISBN |
isredirect Discusión |
pagina redirigida |
italic_sample Discusión |
Texto en cursiva |
italic_tip Discusión |
Texto en cursiva |
iteminvalidname Discusión |
Problema con el artículo '$1', nombre inválido... |
jan Discusión |
ene |
january Discusión |
enero |
jul Discusión |
jul |
july Discusión |
julio |
jun Discusión |
jun |
june Discusión |
junio |
laggedslavemode Discusión |
Warning: Page may not contain recent updates. |
largefile Discusión |
It is recommended that images not exceed $1 bytes in size, this file is $2 bytes |
last Discusión |
prev |
lastmodified Discusión |
Esta página fue modificada por última vez el $1. |
lastmodifiedby Discusión |
This page was last modified $1 by $2. |
lineno Discusión |
Línea $1: |
link_sample Discusión |
Título del enlace |
link_tip Discusión |
Enlace interno |
linklistsub Discusión |
(Lista de enlaces) |
linkprefix Discusión |
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
linkshere Discusión |
Las siguientes páginas enlazan aquí: |
linkstoimage Discusión |
Las siguientes páginas enlazan a esta imagen: |
linktrail Discusión |
/^((?:[a-z]|á|é|í|ó|ú|ñ)+)(.*)$/sD |
listform Discusión |
lista |
listingcontinuesabbrev Discusión |
cont. |
listusers Discusión |
Lista de usuarios |
loadhist Discusión |
Recuperando el historial de la página |
loadingrev Discusión |
recuperando revisión para diff |
localtime Discusión |
Hora local |
lockbtn Discusión |
Bloquear la base de datos |
lockconfirm Discusión |
Sí, realmente quiero bloquear la base de datos. |
lockdb Discusión |
Bloquear la base de datos |
lockdbsuccesssub Discusión |
El bloqueo se ha realizado con éxito |
lockdbsuccesstext Discusión |
La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada. <br />Recuerda retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento. |
lockdbtext Discusión |
El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirma que ésto es precisamente lo que quieres hacer y que desbloquearás la base de datos tan pronto hayas finalizado las operaciones de mantenimiento. |
locknoconfirm Discusión |
No has confirmado lo que deseas hacer. |
log Discusión |
Logs |
login Discusión |
Registrarse/Entrar |
loginend Discusión |
|
loginerror Discusión |
Error de inicio de sesión |
loginpagetitle Discusión |
Registrarse/Entrar |
loginproblem Discusión |
<b>Hubo un problema con tu entrada.</b><br />¡Inténtalo otra vez! |
loginprompt Discusión |
You must have cookies enabled to log in to {{SITENAME}}. |
loginreqtext Discusión |
You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages. |
loginreqtitle Discusión |
Login Required |
loginsuccess Discusión |
Has iniciado tu sesión en {{SITENAME}} como "$1". |
loginsuccesstitle Discusión |
Inicio de sesión exitoso |
logout Discusión |
Salir |
logouttext Discusión |
Has terminado tu sesión. Puedes continuar usando {{SITENAME}} en forma anónima, o puedes iniciar sesión otra vez como el mismo u otro usuario. |
Has terminado tu sesión. Puedes continuar usando {{SITENAME}} en forma anónima, o puedes iniciar sesión otra vez como el mismo u otro usuario. | |
logouttitle Discusión |
Fin de sesión |
lonelypages Discusión |
Páginas huérfanas |
longpages Discusión |
Páginas largas |
longpagewarning Discusión |
<strong>ADVERTENCIA: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32kb o más. Por favor considera la posibilidad de descomponer esta página en secciones más pequeñas.</strong> |
mailerror Discusión |
Error sending mail: $1 |
mailmypassword Discusión |
Envíame una nueva contraseña por correo electrónico |
mailnologin Discusión |
No enviar dirección |
mailnologintext Discusión |
Debes [[Especial:Userlogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Especial:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios. |
mainpage Discusión |
Portada |
mainpagedocfooter Discusión |
Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help. |
mainpagetext Discusión |
Software wiki instalado con éxito. |
maintenance Discusión |
Página de mantenimiento |
maintenancebacklink Discusión |
Volver a la Página de Mantenimiento |
maintnancepagetext Discusión |
Esta página incluye varias herramientas útiles para el mantenimiento diario de la enciclopedia. Algunas de estas funciones tienden a sobrecargar la base de datos, así que, por favor, no vuelvas a cargar la página después de cada ítem que arregles ;-) |
makesysop Discusión |
Make a user into a sysop |
makesysopfail Discusión |
<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b> |
makesysopname Discusión |
Name of the user: |
makesysopok Discusión |
<b>User "$1" is now a sysop</b> |
makesysopsubmit Discusión |
Make this user into a sysop |
makesysoptext Discusión |
This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator |
makesysoptitle Discusión |
Make a user into a sysop |
mar Discusión |
mar |
march Discusión |
marzo |
markaspatrolleddiff Discusión |
Marcar como revisado |
markaspatrolledlink Discusión |
[$1] |
markaspatrolledtext Discusión |
Marcar este artículo como revisado |
markedaspatrolled Discusión |
Marcar como revisado |
markedaspatrolledtext Discusión |
La versión seleccionada ha sido marcada como revisada. |
matchtotals Discusión |
La consulta "$1" coincidió con $2 títulos de artículos y el texto de $3 artículos. |
math Discusión |
Cómo se muestran las fórmulas |
math_bad_output Discusión |
Can't write to or create math output directory |
math_bad_tmpdir Discusión |
Can't write to or create math temp directory |
math_failure Discusión |
No se pudo entender |
math_image_error Discusión |
PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert |
math_lexing_error Discusión |
error de léxico |
math_notexvc Discusión |
Missing texvc executable; please see math/README to configure. |
math_sample Discusión |
Escribe aquí una fórmula |
math_syntax_error Discusión |
error de sintaxis |
math_tip Discusión |
Fórmula matemática (LaTeX) |
math_unknown_error Discusión |
error desconocido |
math_unknown_function Discusión |
función desconocida |
may Discusión |
may |
may_long Discusión |
mayo |
media_sample Discusión |
Ejemplo.mp3 |
media_tip Discusión |
Enlace a archivo multimedia |
mediawarning Discusión |
'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised. <hr> |
metadata Discusión |
Metadata |
metadata_page Discusión |
Wikipedia:Metadata |
minlength Discusión |
Los nombres de imágenes deben ser al menos de tres letras. |
minoredit Discusión |
Esta es una edición menor |
minoreditletter Discusión |
M |
mispeelings Discusión |
Páginas con faltas de ortografía |
mispeelingspage Discusión |
Lista de faltas de ortografía comunes |
mispeelingstext Discusión |
Las siguientes páginas contienen una falta de ortografía común de las listadas en $1. La escritura correcta se indica entre paréntesis. |
missingarticle Discusión |
La base de datos no encontró el texto de una página que debería haber encontrado, llamada "$1". <p>Esto es causado usualmente por seguir un enlace a una diferencia de páginas o historial obsoleto a una página que ha sido borrada. <p>Si esta no es la causa, puedes haber encontrado un error en el software. Por favor, informa de esto a un administrador, incluyendo el URL. |
missingimage Discusión |
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i> |
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i> | |
missinglanguagelinks Discusión |
Enlaces Interleguaje Faltantes |
missinglanguagelinksbutton Discusión |
Encontrar los enlaces interlenguaje que faltan para |
missinglanguagelinkstext Discusión |
Estos artículos <b>no</b> enlazan a sus correspondientes en $1. <b>No</b> se muestran redirecciones ni subpáginas. |
monday Discusión |
Lunes |
moredotdotdot Discusión |
Más... |
mostlinked Discusión |
Most linked to pages |
move Discusión |
Move |
movearticle Discusión |
Renombrar página |
movedto Discusión |
renombrado a |
movelogpage Discusión |
Move log |
movelogpagetext Discusión |
Below is a list of page moved. |
movenologin Discusión |
No has iniciado sesión |
movenologintext Discusión |
Es necesario ser usuario registrado y [[Especial:Userlogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página. |
movepage Discusión |
Renombrar página |
movepagebtn Discusión |
Renombrar página |
movepagetalktext Discusión |
La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:''' *Estés moviendo la página entre espacios de nombre diferentes, *Una página de discusión no vacía ya existe con el nombre nuevo, o *Desactivaste la opción "Renombrar la página de discusión también". En estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión. |
movepagetext Discusión |
Usando el formulario que sigue renombrará una página, moviendo todo su historial al nombre nuevo. El título anterior se convertirá en un redireccionamiento al nuevo título. Enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán. Asegúrate de verificar no dejar redirecciones dobles o rotas. Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que lo deberían hacer. Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o un ''redirect'' sin historial. Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si cometes un error de escritura en el nuevo título, pero que no podrás sobreescribir una página existente. <b>ADVERTENCIA!</b> Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; por favor, asegúrate de entender las consecuencias que acarreará antes de seguir adelante. |
movereason Discusión |
Reason |
movetalk Discusión |
Renombrar la página de discusión también, si es aplicable. |
movethispage Discusión |
Trasladar esta página |
mw_math_html Discusión |
HTML si es posible, si no PNG |
mw_math_mathml Discusión |
MathML |
mw_math_modern Discusión |
Recomendado para navegadores modernos |
mw_math_png Discusión |
Producir siempre PNG |
mw_math_simple Discusión |
HTML si es muy simple, si no PNG |
mw_math_source Discusión |
Dejar como TeX (para navegadores de texto) |
mycontris Discusión |
Mis contribuciones |
mypage Discusión |
Mi página |
mytalk Discusión |
Mi discusión |
namespace Discusión |
Namespace: |
namespacesall Discusión |
all |
navigation Discusión |
Navegación |
nbytes Discusión |
$1 bytes |
nchanges Discusión |
$1 cambios |
newarticle Discusión |
(Nuevo) |
newarticletext Discusión |
{{SITENAME}} es una enciclopedia en desarrollo, y esta página aún no existe. Puedes pedir información en [[{{ns:project}}:Consultas]], pero no esperes una respuesta pronta. Si lo que quieres es crear esta página, empieza a escribir en la caja que sigue. Si llegaste aquí por error, presiona la tecla para volver a la página anterior de tu navegador. |
newbies Discusión |
newbies |
newimages Discusión |
Galería de imágenes nuevas |
newmessages Discusión |
Tienes $1. |
newmessageslink Discusión |
mensajes nuevos |
newpage Discusión |
Página nueva |
newpageletter Discusión |
N |
newpages Discusión |
Páginas nuevas |
newpassword Discusión |
Contraseña nueva |
newtitle Discusión |
A título nuevo |
newusersonly Discusión |
(sólo usuarios nuevos) |
newwindow Discusión |
(opens in new window) |
next Discusión |
sig |
nextdiff Discusión |
Ir a siguiente diferencia → |
nextn Discusión |
$1 siguientes |
nextpage Discusión |
Next page ($1) |
nextrevision Discusión |
Newer revision→ |
nlinks Discusión |
$1 enlaces |
noarticletext Discusión |
(En este momento no hay texto en esta página) |
noconnect Discusión |
No se pudo conectar a la base de datos en $1 |
nocontribs Discusión |
No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios. |
nocookieslogin Discusión |
{{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again. |
nocookiesnew Discusión |
The user account was created, but you are not logged in. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password. |
nocreativecommons Discusión |
Creative Commons RDF metadata disabled for this server. |
nocredits Discusión |
There is no credits info available for this page. |
nodb Discusión |
No se pudo seleccionar la base de datos $1 |
nodublincore Discusión |
Dublin Core RDF metadata disabled for this server. |
noemail Discusión |
No hay dirección electrónica (e-mail) registrada para el(la) usuario(a) "$1". |
noemailprefs Discusión |
<strong>No email address has been specified</strong>, the following features will not work. |
noemailtext Discusión |
Este usuario no ha especificado una dirección electrónica válida, o ha elegido no recibir correo electrónico de otros usuarios. |
noemailtitle Discusión |
No hay dirección electrónica |
nogomatch Discusión |
No existe ninguna página con exactamente este título, estamos intentando una búsqueda en todo el texto. |
nohistory Discusión |
No hay un historial de ediciones para esta página. |
noimage Discusión |
No file by this name exists, you can [$1 upload it] |
noimages Discusión |
No hay nada que ver. |
nolinkshere Discusión |
Ninguna página enlaza aquí. |
nolinkstoimage Discusión |
No hay páginas que enlacen a esta imagen. |
noname Discusión |
No has especificado un nombre de usuario válido. |
nonefound Discusión |
<strong>Nota</strong>: búsquedas no exitosas son causadas a menudo por búsquedas de palabras comunes como "la" o "de", que no están en el índice, o por especificar más de una palabra para buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de una búsqueda aparecerán en el resultado). |
nonunicodebrowser Discusión |
<strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant. A workaround is in place to allow you to safely edit articles: non-ASCII characters will appear in the edit box as hexadecimal codes.</strong> |
nospecialpagetext Discusión |
Has requerido una página especial que no es reconocida por el software de {{SITENAME}}. |
nosuchaction Discusión |
No existe tal acción |
nosuchactiontext Discusión |
La acción especificada por el URL no es reconocida por el software de {{SITENAME}} |
nosuchspecialpage Discusión |
No existe esa página especial |
nosuchuser Discusión |
No existe usuario alguno llamado "$1". Revisa tu escritura, o usa el formulario de abajo para crear una nueva cuenta de usuario. |
nosuchusershort Discusión |
There is no user by the name "$1". Check your spelling. |
notacceptable Discusión |
The wiki server can't provide data in a format your client can read. |
notanarticle Discusión |
No es un artículo |
notargettext Discusión |
No has especificado en qué página llevar a cabo esta función. |
notargettitle Discusión |
No hay página objetivo |
note Discusión |
<strong>Nota:</strong> |
<strong>Nota:</strong> | |
notextmatches Discusión |
No hay coincidencias de texto de artículo |
notitlematches Discusión |
No hay coincidencias de título de artículo |
notloggedin Discusión |
No has entrado |
nov Discusión |
nov |
november Discusión |
noviembre |
nowatchlist Discusión |
No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento. |
nowiki_sample Discusión |
Aquí inserta texto sin formato |
nowiki_tip Discusión |
Pasar por alto el formato wiki |
nstab-category Discusión |
Categoría |
nstab-help Discusión |
Ayuda |
nstab-image Discusión |
Imagen |
nstab-main Discusión |
Artículo |
nstab-media Discusión |
Media |
nstab-mediawiki Discusión |
Mensaje |
nstab-special Discusión |
Especial |
nstab-template Discusión |
Plantilla |
nstab-user Discusión |
Usuario |
nstab-wp Discusión |
Acerca de |
numauthors Discusión |
Number of distinct authors (article): $1 |
number_of_watching_users_RCview Discusión |
[$1] |
number_of_watching_users_pageview Discusión |
[$1 watching user/s] |
numedits Discusión |
Number of edits (article): $1 |
numtalkauthors Discusión |
Number of distinct authors (discussion page): $1 |
numtalkedits Discusión |
Number of edits (discussion page): $1 |
numwatchers Discusión |
Number of watchers: $1 |
nviews Discusión |
$1 visitas |
oct Discusión |
oct |
october Discusión |
octubre |
ok Discusión |
OK |
oldpassword Discusión |
Contraseña antigua |
orig Discusión |
orig |
orphans Discusión |
Páginas huérfanas |
othercontribs Discusión |
Based on work by $1. |
otherlanguages Discusión |
Otros idiomas |
others Discusión |
others |
pagemovedsub Discusión |
Renombrado realizado |
pagemovedtext Discusión |
Página "[[$1]]" renombrada a "[[$2]]". |
pagetitle Discusión |
$1 - {{SITENAME}} |
passwordremindertext Discusión |
Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para iniciar sesión en {{SITENAME}}. La contraseña para el usuario "$2" es ahora "$3". Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. |
passwordremindertitle Discusión |
Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}} |
passwordsent Discusión |
Una nueva contraseña ha sido enviada a la dirección electrónica registrada para "$1". Por favor entra otra vez después de que la recibas. |
passwordtooshort Discusión |
Your password is too short. It must have at least $1 characters. |
perfcached Discusión |
The following data is cached and may not be completely up to date: |
perfdisabled Discusión |
Lo siento, esta función está temporalmente desactivada porque enlentece la base de datos a tal punto que nadie puede usar el wiki. Será reescrita para mayor eficiencia en el futuro) probablemente por ti! |
perfdisabledsub Discusión |
Aquí hay una copia grabada de $1: |
personaltools Discusión |
Personal tools |
popularpages Discusión |
Páginas populares |
portal Discusión |
Portal de la comunidad |
portal-url Discusión |
Project:Portal de la comunidad |
postcomment Discusión |
Poner un comentario |
poweredby Discusión |
{{SITENAME}} is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine. |
powersearch Discusión |
Búsqueda |
powersearchtext Discusión |
Buscar en espacios de nombre :<br /> $1<br /> $2 Listar redirecciones Buscar $3 $9 |
preferences Discusión |
Preferencias |
prefs-help-email Discusión |
* Email (optional): Enables others to contact you through your user or user_talk page without the need of revealing your identity. |
prefs-help-email-enotif Discusión |
This address is also used to send you email notifications if you enabled the options. |
prefs-help-realname Discusión |
* Real name (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work. |
prefs-misc Discusión |
Misc |
prefs-personal Discusión |
User data |
prefs-rc Discusión |
Recent changes & stubs |
prefslogintext Discusión |
Has entrado con el nombre "$1". Tu número de identificación interno es $2. |
prefsnologin Discusión |
No has entrado |
prefsnologintext Discusión |
Debes [[Especial:Userlogin|entrar]] para seleccionar preferencias de usuario. |
prefsreset Discusión |
Las preferencias han sido repuestas a sus valores almacenados. |
preview Discusión |
Previsualizar |
previewconflict Discusión |
Esta previsualización refleja el texto en el área de edición superior como aparecerá si eliges grabar. |
previewnote Discusión |
Recuerda que esto es sólo una previsualización, y no ha sido grabada todavía! |
previousdiff Discusión |
← Ir a diferencia anterior |
previousrevision Discusión |
←Older revision |
prevn Discusión |
$1 previos |
print Discusión |
|
printableversion Discusión |
Versión para imprimir |
printsubtitle Discusión |
(De {{SERVER}}) |
protect Discusión |
Protect |
protectcomment Discusión |
Reason for protecting |
protectedarticle Discusión |
protected "[[$1]]" |
protectedpage Discusión |
Página protegida |
protectedpagewarning Discusión |
<strong>ADVERTENCIA: Esta página ha sido bloqueada de manera que s&ocute;lo usuarios con privilegios de administrador pueden editarla. Asegúrate de que estás siguiendo las [[Project:Guías_para_páginas_protegidas|guías para páginas protegidas]].</strong> |
protectedtext Discusión |
This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Project:Protected page]]. You can view and copy the source of this page: |
protectlogpage Discusión |
Protection_log |
protectlogtext Discusión |
Below is a list of page locks/unlocks. See [[Project:Protected page]] for more information. |
protectmoveonly Discusión |
Protect from moves only |
protectpage Discusión |
Páginas protegidas |
protectsub Discusión |
(Protecting "$1") |
protectthispage Discusión |
Proteger esta página |
proxyblocker Discusión |
Proxy blocker |
proxyblockreason Discusión |
Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem. |
proxyblocksuccess Discusión |
Done. |
Done. | |
pubmedurl Discusión |
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
qbbrowse Discusión |
Hojear |
qbedit Discusión |
Editar |
qbfind Discusión |
Encontrar |
qbmyoptions Discusión |
Mis opciones |
qbpageinfo Discusión |
Información de página |
qbpageoptions Discusión |
Opciones de página |
qbsettings Discusión |
Preferencias de "Quickbar" |
qbspecialpages Discusión |
Special pages |
randompage Discusión |
Página aleatoria |
randompage-url Discusión |
Special:Random |
range_block_disabled Discusión |
The sysop ability to create range blocks is disabled. |
rchide Discusión |
en forma $4 ; $1 ediciones menores; $2 espacios de nombre secundarios; $3 ediciones múltiples. |
rclinks Discusión |
Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días. |
rclistfrom Discusión |
Mostrar cambios nuevos desde $1 |
rcliu Discusión |
; $1 ediciones de usuarios en sesión |
rcloaderr Discusión |
cargando cambios recientes |
rclsub Discusión |
(a páginas enlazadas desde "$1") |
rcnote Discusión |
Abajo están los últimos <b>$1</b> cambios en los últimos <b>$2</b> días. |
rcnotefrom Discusión |
Abajo están los cambios desde <b>$2</b> (se muestran hasta <b>$1</b>). |
rcpatroldisabled Discusión |
Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada |
rcpatroldisabledtext Discusión |
La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento. |
readonly Discusión |
Base de datos bloqueada |
readonly_lag Discusión |
The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master |
readonlytext Discusión |
La base de datos de {{SITENAME}} está temporalmente bloqueada para nuevas entradas u otras modificaciones, probablemente para mantenimiento de rutina, después de lo cual volverá a la normalidad. El administrador que la bloqueó ofreció esta explicación: <p>$1 |
readonlywarning Discusión |
<strong>ADVERTENCIA: La base de datos ha sido bloqueada para mantenimiento, así que no podrás grabar tus modificaciones en este momento. Puedes "cortar y pegar" a un archivo de texto en tu computador, y grabarlo para intentarlo después.</strong> |
recentchanges Discusión |
Cambios recientes |
recentchanges-url Discusión |
Special:Recentchanges |
recentchangesall Discusión |
all |
recentchangescount Discusión |
Número de títulos en cambios recientes |
recentchangeslinked Discusión |
Seguimiento de enlaces |
recentchangestext Discusión |
Sigue los cambios más recientes a {{SITENAME}} en esta página. ¡[[{{ns:project}}:Bienvenidos|Bienvenidos]]! Por favor, lee estas páginas: [[{{ns:project}}:FAQ|{{SITENAME}} FAQ]], [[{{ns:project}}:Políticas y guías|políticas de {{SITENAME}}]] (especialmente [[{{ns:project}}:Convenciones de nombres|las convenciones para nombrar artículos]] y [[{{ns:project}}:Punto de vista neutral|punto de vista neutral]]). Si quieres que {{SITENAME}} tenga éxito, es muy importante que no agregues material restringido por [[{{ns:project}}:Copyrights|derechos de autor]]. La responsabilidad legal realmente podría dañar el proyecto, así que por favor no lo hagas. |
redirectedfrom Discusión |
(Redirigido desde $1) |
remembermypassword Discusión |
Quiero que recuerden mi contraseña entre sesiones. |
removechecked Discusión |
Borrar artículos seleccionados de la lista de seguimiento |
removedwatch Discusión |
Eliminada de la lista de seguimiento |
removedwatchtext Discusión |
La página "$1" ha sido eliminada de tu lista de seguimiento. |
removingchecked Discusión |
Removiendo los artículos solicitados de la lista de seguimiento... |
renamegrouplogentry Discusión |
Renamed group $2 to $3 |
resetprefs Discusión |
Volver a preferencias por defecto |
restorelink Discusión |
$1 ediciones borradas |
restorelink1 Discusión |
one deleted edit |
restrictedpheading Discusión |
Restricted special pages |
resultsperpage Discusión |
Resultados para mostrar por página |
retrievedfrom Discusión |
Obtenido de "$1" |
returnto Discusión |
Regresa a $1. |
retypenew Discusión |
Reescriba la nueva contraseña |
reupload Discusión |
Subir otra vez |
reuploaddesc Discusión |
Regresar al formulario para subir. |
reverted Discusión |
Recuperar una revisión anterior |
revertimg Discusión |
rev |
revertmove Discusión |
revert |
revertpage Discusión |
Revertida a la última edición por $1 |
revhistory Discusión |
Historial de revisiones |
revisionasof Discusión |
Revisión de $1 |
revisionasofwithlink Discusión |
Revision as of $1; $2<br />$3 | $4 |
revnotfound Discusión |
Revisión no encontrada |
revnotfoundtext Discusión |
La revisión antigua de la página por la que preguntaste no se pudo encontrar. Por favor revisa el URL que usaste para acceder a esta página. |
La revisión antigua de la página por la que preguntaste no se pudo encontrar. Por favor revisa el URL que usaste para acceder a esta página. | |
rfcurl Discusión |
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt |
rights Discusión |
Rights: |
rightslogtext Discusión |
This is a log of changes to user rights. |
rollback Discusión |
Revertir ediciones |
rollback_short Discusión |
Rollback |
rollbackfailed Discusión |
Reversión fallida |
rollbacklink Discusión |
Revertir |
rows Discusión |
Filas |
saturday Discusión |
Sábado |
savearticle Discusión |
Grabar la página |
savedprefs Discusión |
Tus preferencias han sido grabadas. |
savefile Discusión |
Grabar archivo |
savegroup Discusión |
Save Group |
saveprefs Discusión |
Grabar preferencias |
saveusergroups Discusión |
Save User Groups |
scarytranscludedisabled Discusión |
[Interwiki transcluding is disabled] |
scarytranscludefailed Discusión |
[Template fetch failed for $1; sorry] |
scarytranscludetoolong Discusión |
[URL is too long; sorry] |
search Discusión |
Buscar |
searchdisabled Discusión |
<p>Búsqueda en todo el texto ha sido desactivada temporalmente debido a carga alta del servidor; esperamos tenerla otra vez en linea después de algunas actualizaciones de soporte físico próximas. |
searchfulltext Discusión |
Search full text |
searchquery Discusión |
Para consulta "$1" |
searchresults Discusión |
Resultados de búsqueda |
searchresultshead Discusión |
Preferencias de resultado de búsqueda |
searchresulttext Discusión |
Para más información acerca de búsquedas en {{SITENAME}}, ve a [[Project:Búsqueda|Buscando en {{SITENAME}}]]. |
sectionlink Discusión |
→ |
selectnewerversionfordiff Discusión |
Select a newer version for comparison |
selectolderversionfordiff Discusión |
Select an older version for comparison |
selflinks Discusión |
Páginas con enlaces a sí mismas |
selflinkstext Discusión |
Las siguientes páginas contienen un enlace a sí mismas, lo que no se recomienda. |
selfmove Discusión |
Source and destination titles are the same; can't move a page over itself. |
sep Discusión |
sep |
september Discusión |
septiembre |
servertime Discusión |
La hora en el servidor es |
sessionfailure Discusión |
There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again. |
set_rights_fail Discusión |
<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b> |
set_user_rights Discusión |
Set user rights |
setbureaucratflag Discusión |
Set bureaucrat flag |
setstewardflag Discusión |
Set steward flag |
shareddescriptionfollows Discusión |
- |
sharedupload Discusión |
This file is a shared upload and may be used by other projects. |
shareduploadwiki Discusión |
Please see the [$1 file description page] for further information. |
shortpages Discusión |
Páginas cortas |
show Discusión |
mostrar |
showbigimage Discusión |
Descargar versión de alta resolución ($1x$2, $3 KB) |
showdiff Discusión |
Show changes |
showhideminor Discusión |
$1 ediciones menores | $2 bots | $3 usuarios registrados | $4 ediciones revisadas |
$1 ediciones menores | $2 bots | $3 usuarios registrados | $4 ediciones revisadas | |
showingresults Discusión |
Mostrando abajo <b>$1</b> resultados empezando con #<b>$2</b>. |
showingresultsnum Discusión |
Mostrando abajo <b>$3</b> resultados comenzando con #<b>$2</b>. |
showlast Discusión |
Mostrar las últimas $1 imágenes ordenadas $2. |
showpreview Discusión |
Mostrar previsualización |
showtoc Discusión |
mostrar |
sidebar Discusión |
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport |
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport | |
sig_tip Discusión |
Firma, fecha y hora |
sitenotice Discusión |
- |
sitestats Discusión |
Estadísticas del sitio |
sitestatstext Discusión |
Hay un total de <b>$1</b> páginas en la base de datos. Esto incluye páginas de discusión, páginas acerca de {{SITENAME}}, páginas mínimas, redirecciones, y otras que probablemente no puedan calificarse como artículos. Excluyéndolas, hay <b>$2</b> páginas que probablemente son artículos legítimos.<p> Ha habido un total de <b>$3</b> visitas a páginas, y <b>$4</b> ediciones de página desde que el software fue actualizado (Octubre 2002). Esto resulta en un promedio de <b>$5</b> ediciones por página, y <b>$6</b> visitas por edición. |
sitesubtitle Discusión |
La Enciclopedia Libre |
sitesupport Discusión |
Donations |
sitesupport-url Discusión |
Project:Site support |
sitetitle Discusión |
{{SITENAME}} |
siteuser Discusión |
{{SITENAME}} user $1 |
siteusers Discusión |
{{SITENAME}} user(s) $1 |
skin Discusión |
Piel |
skinpreview Discusión |
(Preview) |
sorbs Discusión |
SORBS DNSBL |
sorbs_create_account_reason Discusión |
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account |
sorbsreason Discusión |
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. |
sourcefilename Discusión |
Source filename |
spamprotectionmatch Discusión |
The following text is what triggered our spam filter: $1 |
spamprotectiontext Discusión |
The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site. |
spamprotectiontitle Discusión |
Spam protection filter |
speciallogtitlelabel Discusión |
Título: |
Título: | |
specialloguserlabel Discusión |
Usuario: |
Usuario: | |
specialpage Discusión |
Special Page |
specialpages Discusión |
Páginas especiales |
spheading Discusión |
Páginas especiales |
sqlhidden Discusión |
(SQL query hidden) |
statistics Discusión |
Estadísticas |
storedversion Discusión |
Versión almacenada |
stubthreshold Discusión |
Umbral de artículo mínimo |
subcategories Discusión |
Subcategorías |
subcategorycount Discusión |
Hay $1 subcategorías en esta categoría. |
subcategorycount1 Discusión |
Hay $1 subcategoría en esta categoría. |
subject Discusión |
Tema/título |
subjectpage Discusión |
Artículo |
successfulupload Discusión |
Subida exitosa |
summary Discusión |
Resumen |
sunday Discusión |
Domingo |
sysoptext Discusión |
La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo por usuarios con status de administrador. Ver $1. |
sysoptitle Discusión |
Acceso de Administrador requerido |
tableform Discusión |
tabla |
tagline Discusión |
De {{SITENAME}}, la enciclopedia libre. |
talk Discusión |
Discussion |
talkexists Discusión |
La página fue renombrada con éxito, pero la página de discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpora su contenido manualmente. |
talkpage Discusión |
Discutir esta página |
talkpagemoved Discusión |
La página de discusión correspondiente también fue renombrada. |
talkpagenotmoved Discusión |
La página de discusión correspondiente <strong>no</strong> fue renombrada. |
talkpagetext Discusión |
<!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
templatesused Discusión |
Templates used on this page: |
textboxsize Discusión |
Dimensiones del área de texto |
textmatches Discusión |
Coincidencias de texto de artículo |
thisisdeleted Discusión |
¿Ver o restaurar $1? |
thumbnail-more Discusión |
Aumentar |
thumbsize Discusión |
Thumbnail size: |
Thumbnail size: | |
thursday Discusión |
Jueves |
timezonelegend Discusión |
Huso horario |
timezoneoffset Discusión |
Diferencia |
timezonetext Discusión |
Entra el número de horas de diferencia entre tu hora local y la hora del servidor (UTC). |
titlematches Discusión |
Coincidencias de título de artículo |
toc Discusión |
Tabla de contenidos |
tog-editondblclick Discusión |
Editar páginas con doble clic (JavaScript) |
tog-editsection Discusión |
Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar] |
tog-editsectiononrightclick Discusión |
Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha<br /> en los títulos de secciones (JavaScript) |
tog-editwidth Discusión |
La caja de edición tiene el ancho máximo |
tog-enotifminoredits Discusión |
Send me an email also for minor edits of pages |
tog-enotifrevealaddr Discusión |
Reveal my email address in notification mails |
tog-enotifusertalkpages Discusión |
Send me an email when my user talk page is changed |
tog-enotifwatchlistpages Discusión |
Send me an email on page changes |
tog-externaldiff Discusión |
Use external diff by default |
tog-externaleditor Discusión |
Use external editor by default |
tog-fancysig Discusión |
Raw signatures (without automatic link) |
tog-hideminor Discusión |
Esconder ediciones menores en Cambios Recientes |
tog-highlightbroken Discusión |
Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>). |
tog-justify Discusión |
Ajustar párrafos |
tog-minordefault Discusión |
Marcar todas las ediciones como menores por defecto |
tog-nocache Discusión |
Inhabilitar el ''cache'' de páginas |
tog-numberheadings Discusión |
Auto-numerar encabezados |
tog-previewonfirst Discusión |
Show preview on first edit |
tog-previewontop Discusión |
Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después |
tog-rememberpassword Discusión |
Recordar la contraseña entre sesiones |
tog-shownumberswatching Discusión |
Show the number of watching users |
tog-showtoc Discusión |
Mostrar la tabla de contenidos<br />(para paginas con más de 3 encabezados) |
tog-showtoolbar Discusión |
Mostrar barra de edición |
tog-underline Discusión |
Subrayar enlaces |
tog-usenewrc Discusión |
Cambios recientes realzados (no para todos los navegadores) |
tog-watchdefault Discusión |
Vigilar artículos nuevos y modificados |
toolbox Discusión |
Herramientas |
tooltip-compareselectedversions Discusión |
Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página. [alt-v] |
tooltip-diff Discusión |
Show which changes you made to the text. [alt-d] |
tooltip-minoredit Discusión |
Marcar este cambio como menor [alt-i] |
tooltip-preview Discusión |
Previsualiza tus cambios, ¡por favor, usa esto antes de grabar! [alt-p] |
tooltip-save Discusión |
Guardar tus cambios [alt-s] |
tooltip-search Discusión |
Buscar en este wiki [alt-f] |
tooltip-watch Discusión |
Add this page to your watchlist [alt-w] |
trackback Discusión |
; $4$5 : [$2 $1] |
; $4$5 : [$2 $1] | |
trackbackbox Discusión |
<div id='mw_trackbacks'> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div> |
<div id='mw_trackbacks'> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div> | |
trackbackdeleteok Discusión |
The trackback was successfully deleted. |
trackbackexcerpt Discusión |
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> | |
trackbacklink Discusión |
Trackback |
trackbackremove Discusión |
([$1 Delete]) |
tryexact Discusión |
Try exact match |
tuesday Discusión |
Martes |
uclinks Discusión |
Ver los últimos $1 cambios; ver los últimos $2 días. |
ucnote Discusión |
Abajo están los últimos <b>$1</b> cambios de este usuario en los últimos <b>$2</b> días. |
uctop Discusión |
(última modificación) |
unblockip Discusión |
Desbloquear dirección IP |
unblockiptext Discusión |
Usa el formulario que sigue para restaurar el acceso de escritura a una dirección IP previamente bloqueada. |
unblocklink Discusión |
desbloquear |
unblocklogentry Discusión |
unblocked $1 |
uncategorizedcategories Discusión |
Categorías sin categorizar |
uncategorizedpages Discusión |
Páginas sin categorizar |
undelete Discusión |
Restaurar una página borrada |
undelete_short Discusión |
Undelete $1 edits |
undelete_short1 Discusión |
Undelete one edit |
undeletearticle Discusión |
Restaurar artículo borrado |
undeletebtn Discusión |
Restaurar! |
undeletedarticle Discusión |
restaurado "$1" |
undeletedrevisions Discusión |
$1 revisions restored |
undeletedtext Discusión |
El artículo [[$1]] ha sido restaurado con éxito. Véase [[{{ns:project}}:Registro_de_borrados]] para una lista de borrados y restauraciones recientes. |
undeletehistory Discusión |
Si tú restauras una página, todas las revisiones serán restauradas al historial. Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde el borrado, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página "viva" no será automáticamente reemplazada. |
undeletepage Discusión |
Ver y restaurar páginas borradas |
undeletepagetext Discusión |
Las siguientes páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas. El archivo puede ser limpiado periódicamente. |
undeleterevision Discusión |
Revisión borrada al $1 |
undeleterevisions Discusión |
$1 revisiones archivadas |
underline-always Discusión |
Always |
underline-default Discusión |
Browser default |
underline-never Discusión |
Never |
unexpected Discusión |
Valor no esperado: "$1"="$2". |
unit-pixel Discusión |
px |
unlockbtn Discusión |
Desbloquear la base de datos |
unlockconfirm Discusión |
Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos. |
unlockdb Discusión |
Desbloquear la base de datos |
unlockdbsuccesssub Discusión |
El desbloqueo se ha realizado con éxito |
unlockdbsuccesstext Discusión |
La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada. |
unlockdbtext Discusión |
El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirma que ésto es precisamente lo que quieres hacer. |
unprotect Discusión |
unprotect |
unprotectcomment Discusión |
Reason for unprotecting |
unprotectedarticle Discusión |
unprotected "[[$1]]" |
unprotectsub Discusión |
(Unprotecting "$1") |
unprotectthispage Discusión |
Desproteger esta página |
unusedcategories Discusión |
Unused categories |
unusedcategoriestext Discusión |
The following category pages exist although no other article or category make use of them. |
unusedimages Discusión |
Imágenes sin uso |
unusedimagestext Discusión |
<p>Por favor note que otros sitios web tales como otras wikipedias pueden enlazar a una imagen con un URL directo, y de esa manera todavía estar listada aquí a pesar de estar en uso activo. |
unwatch Discusión |
Unwatch |
unwatchthispage Discusión |
Dejar de vigilar |
updated Discusión |
(Actualizado) |
upload Discusión |
Subir |
upload_directory_read_only Discusión |
The upload directory ($1) is not writable by the webserver. |
uploadbtn Discusión |
Subir un archivo |
uploadcorrupt Discusión |
The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again. |
uploaddisabled Discusión |
Lo sentimos, subir archivos ha sido desactivado en este servidor. |
uploadedfiles Discusión |
Archivos subidos |
uploadedimage Discusión |
"[[$1]]" subido. |
uploaderror Discusión |
Error tratando de subir |
uploadlink Discusión |
Subir imágenes |
uploadlog Discusión |
registro de subidas |
uploadlogpage Discusión |
Registro_de_subidas |
uploadlogpagetext Discusión |
Abajo hay una lista de los archivos que se han subido más recientemente. Todas las horas son del servidor (UTC). <ul> </ul> |
Abajo hay una lista de los archivos que se han subido más recientemente. Todas las horas son del servidor (UTC). <ul> </ul> | |
uploadnewversion Discusión |
[$1 Upload a new version of this file] |
uploadnologin Discusión |
No has iniciado sesión |
uploadnologintext Discusión |
Tú debes [[Especial:Userlogin|iniciar sesión]] para subir archivos. |
uploadscripted Discusión |
This file contains HTML or script code that my be erroneously be interpreted by a web browser. |
uploadtext Discusión |
Para ver o buscar imágenes que se hayan subido previamente, ve a la [[Especial:Imagelist|lista de imágenes subidas]]. Los archivos subidos y borrados son registrados en el [[Project:Registro de subidas|registro de subidas]]. Consulta también la [[Project:Política de uso de imágenes|política de uso de imágenes]]. Usa el formulario siguiente para subir nuevos archivos de imágenes que vas a usar para ilustrar tus artículos. En la mayoría de los navegadores, verás un botón "Browse...", que abrirá el diálogo de selección de archivos estándar de tu sistema operativo. Cuando hayas elegido un archivo, su nombre aparecerá en el campo de texto al lado del botón "Examinar...". También debes marcar la caja afirmando que no estás violando ningún copyright al subir el archivo. Presiona el botón "Subir" para completar la subida. Esto puede tomar algún tiempo si tienes una conexión a Internet lenta. Los formatos preferidos son JPEG para imágenes fotográficas, PNG para dibujos y diagramas, y OGG para sonidos. Por favor, dale a tus archivos nombres descriptivos para evitar confusiones. Para incluir la imagen en un artículo, usa un enlace de la forma '''<nowiki>[[imagen:archivo.jpg]]</nowiki>''' o '''<nowiki>[[imagen:archivo.png|alt text]]</nowiki>''' o '''<nowiki>[[media:archivo.ogg]]</nowiki>''' para sonidos. Por favor recuerda que, al igual que con las páginas {{SITENAME}}, otros pueden editar o borrar los archivos que has subido si piensan que es bueno para la enciclopedia, y se te puede bloquear, impidiéndote subir más archivos si abusas del sistema. |
uploadvirus Discusión |
The file contains a virus! Details: $1 |
uploadwarning Discusión |
Advertencia de subida de archivo |
usenewcategorypage Discusión |
1 Set first character to "0" to disable the new category page layout. |
user_rights_set Discusión |
<b>User rights for "$1" updated</b> |
usercssjsyoucanpreview Discusión |
<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new CSS/JS before saving. |
usercsspreview Discusión |
'''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!''' |
userexists Discusión |
El nombre que entraste ya está en uso. Por favor, elije un nombre diferente. |
userjspreview Discusión |
'''Remember that you are only testing/previewing your user JavaScript, it has not yet been saved!''' |
userlogin Discusión |
Registrarse/Entrar |
userlogout Discusión |
Salir |
usermailererror Discusión |
Mail object returned error: |
Mail object returned error: | |
userpage Discusión |
Ver página de usuario |
userrights Discusión |
User rights management |
userrights-editusergroup Discusión |
Edit user groups |
userrights-groupsavailable Discusión |
Available groups: |
userrights-groupshelp Discusión |
Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can deselect a group with CTRL + Left Click |
userrights-groupsmember Discusión |
Member of: |
userrights-logcomment Discusión |
Changed group membership from $1 to $2 |
userrights-lookup-user Discusión |
Manage user groups |
userrights-user-editname Discusión |
Enter a username: |
Enter a username: | |
userstats Discusión |
Estadísticas de usuario |
userstatstext Discusión |
Hay <b>$1</b> usuarios registrados. de los cuales <b>$2</b> son administradores (ver $3). |
val_add Discusión |
Add |
val_article_lists Discusión |
List of validated articles |
val_clear_old Discusión |
Clear my older validation data |
val_del Discusión |
Delete |
val_details_th Discusión |
<sub>User</sub> \ <sup>Topic</sup> |
val_details_th_user Discusión |
User $1 |
val_form_note Discusión |
'''Hint:''' Merging your data means that for the article revision you select, all options where you have specified ''no opinion'' will be set to the value and comment of the most recent revision for which you have expressed an opinion. For example, if you want to change a single option for a newer revision, but also keep your other settings for this article in this revision, just select which option you intend to ''change'', and merging will fill in the other options with your previous settings. |
val_iamsure Discusión |
Check this box if you really mean it! |
val_list_header Discusión |
<th>#</th><th>Topic</th><th>Range</th><th>Action</th> |
val_merge_old Discusión |
Use my previous assessment where selected 'No opinion' |
val_my_stats_title Discusión |
My validation overview |
val_no Discusión |
No |
val_no_anon_validation Discusión |
You have to be logged in to validate an article. |
val_noop Discusión |
No opinion |
val_of Discusión |
$1 of $2 |
val_page_validation_statistics Discusión |
Page validation statistics for $1 |
val_percent Discusión |
<b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by $4 users) |
val_percent_single Discusión |
<b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by one user) |
val_rev_for Discusión |
Revisions for $1 |
val_rev_stats Discusión |
See the validation statistics for "$1" <a href="$2">here</a> |
val_revision Discusión |
Revision |
val_revision_changes_ok Discusión |
Your ratings have been stored! |
val_revision_number Discusión |
Revision #$1 |
val_revision_of Discusión |
Revision of $1 |
val_revision_stats_link Discusión |
details |
val_show_my_ratings Discusión |
Show my validations |
val_stat_link_text Discusión |
Validation statistics for this article |
val_tab Discusión |
Validate |
val_table_header Discusión |
<tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr> |
<tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr> | |
val_this_is_current_version Discusión |
this is the latest version |
val_time Discusión |
Time |
val_topic_desc_page Discusión |
Project:Validation topics |
val_total Discusión |
Total |
val_user_stats_title Discusión |
Validation overview of user $1 |
val_user_validations Discusión |
This user has validated $1 pages. |
val_validate_article_namespace_only Discusión |
Only articles can be validated. This page is <i>not</i> in the article namespace. |
val_validate_version Discusión |
Validate this version |
val_validated Discusión |
Validation done. |
val_validation_of Discusión |
Validation of "$1" |
val_version Discusión |
Version |
val_version_of Discusión |
Version of $1 |
val_view_version Discusión |
View this revision |
val_votepage_intro Discusión |
Change this text <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">here</a>! |
val_warning Discusión |
<b>Never, <i>ever</i>, change something here without <i>explicit</i> community consensus!</b> |
val_yes Discusión |
Yes |
validate Discusión |
Validar página |
variantname-zh Discusión |
zh |
variantname-zh-cn Discusión |
cn |
variantname-zh-hk Discusión |
hk |
variantname-zh-sg Discusión |
sg |
variantname-zh-tw Discusión |
tw |
version Discusión |
Version |
versionrequired Discusión |
Version $1 of MediaWiki required |
versionrequiredtext Discusión |
Version $1 of MediaWiki is required to use this page. See [[Special:Version]] |
viewcount Discusión |
Esta página ha sido visitada $1 veces. |
viewprevnext Discusión |
Ver ($1) ($2) ($3). |
views Discusión |
Views |
viewsource Discusión |
View source |
viewtalkpage Discusión |
Ver discusión |
wantedpages Discusión |
Páginas requeridas |
watch Discusión |
Watch |
watchdetails Discusión |
($1 páginas en tu lista de seguimiento, sin contar las de discusión; $2 páginas editadas en total desde el cutoff; $3... [$4 mostrar y editar la lista completa].) |
watcheditlist Discusión |
Aquí está un listado alfabético de tu lista de seguimiento. Selecciona los artículos que deseas remover de tu lista de seguimiento y click el botón 'remover seleccionados' en el fin de la pantalla. |
watchlist Discusión |
Lista de seguimiento |
watchlistall1 Discusión |
all |
watchlistall2 Discusión |
all |
watchlistcontains Discusión |
Tu lista de seguimiento posee $1 páginas. |
watchlistsub Discusión |
(para el usuario "$1") |
watchmethod-list Discusión |
buscando ediciones recientes en la lista de seguimiento |
watchmethod-recent Discusión |
chequeando ediciones recientes en la lista de seguimiento |
watchnochange Discusión |
Ninguno de los artículos en tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado. |
watchnologin Discusión |
No has iniciado sesión |
watchnologintext Discusión |
Debes [[Especial:Userlogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento. |
watchthis Discusión |
Vigilar este artículo |
watchthispage Discusión |
Vigilar esta página |
wednesday Discusión |
Miércoles |
welcomecreation Discusión |
<h2>Bienvenido(a), $1!</h2><p>Tu cuenta ha sido creada. No olvides personalizar tus preferencia de {{SITENAME}}. |
whatlinkshere Discusión |
Lo que enlaza aquí |
whitelistacctext Discusión |
To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions. |
whitelistacctitle Discusión |
You are not allowed to create an account |
whitelistedittext Discusión |
You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages. |
whitelistedittitle Discusión |
Login required to edit |
whitelistreadtext Discusión |
You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages. |
whitelistreadtitle Discusión |
Login required to read |
wikipediapage Discusión |
Ver página meta |
wlheader-enotif Discusión |
* Email notification is enabled. |
wlheader-showupdated Discusión |
* Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold''' |
wlhide Discusión |
Hide |
wlhideshowown Discusión |
$1 my edits. |
wlnote Discusión |
Abajo están los últimos $1 cambios en las últimas <b>$2</b> horas. |
wlsaved Discusión |
This is a saved version of your watchlist. |
wlshow Discusión |
Show |
wlshowlast Discusión |
Show last $1 hours $2 days $3 |
wrong_wfQuery_params Discusión |
Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2 |
Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2 | |
wrongpassword Discusión |
La contraseña que ingresaste es incorrecta. Por favor inténtalo de nuevo. |
yourdiff Discusión |
Diferencias |
yourdomainname Discusión |
Your domain |
youremail Discusión |
Tu dirección electrónica (e-mail) |
yourlanguage Discusión |
Language |
yourname Discusión |
Tu nombre de usuario |
yournick Discusión |
Tu apodo (para firmas) |
yourpassword Discusión |
Tu contraseña |
yourpasswordagain Discusión |
Repite tu contraseña |
yourrealname Discusión |
Real name * |
yourtext Discusión |
Tu texto |
yourvariant Discusión |
Variant |