System messages

De LeonWiki, la enciclopedia libre.

PHP | HTML

This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.

Name Default text
Current text
1movedto2
Discusión
$1 moved to $2
1movedto2_redir
Discusión
$1 moved to $2 over redirect
Monobook.css
Discusión
/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
Monobook.js
Discusión
/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','Mi página de usuario'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','La página de usuario de la IP desde la que editas'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Mi página de discusión'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP'); ta['pt-preferences'] = new Array('','Mis preferencias'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','La lista de páginas para las que estás vigilando los cambios'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Lista de mis contribuciones'); ta['pt-login'] = new Array('o','Te animamos a registrarte, aunque no es obligatorio'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Te animamos a registrarte, aunque no es obligatorio'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Salir de la sesión'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discusión acerca del artículo'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Puedes editar esta página. Por favor, usa el botón de previsualización antes de grabar.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Añade un comentario a esta discusión'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Esta página está protegida, sólo puedes ver su código fuente'); ta['ca-history'] = new Array('h','Versiones anteriores de esta página'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Proteger esta página'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Borrar esta página'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada'); ta['ca-move'] = new Array('m','Trasladar (renombrar) esta página'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Añadir esta página a tu lista de seguimiento'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Borrar esta página de tu lista de seguimiento'); ta['search'] = new Array('f','Buscar en este wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Portada'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visitar la Portada'); ta['n-portal'] = new Array('','Acerca del proyecto, qué puedes hacer, dónde encontrar información'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Información de contexto sobre acontecimientos actuales'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','La lista de cambios recientes en el wiki'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Cargar una página aleatoriamente'); ta['n-help'] = new Array('','El lugar para aprender'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Respáldanos'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Cambios recientes en las páginas que enlazan con esta otra'); ta['feed-rss'] = new Array('','Sindicación RSS de esta página'); ta['feed-atom'] = new Array('','Sindicación Atom de esta página'); ta['t-contributions'] = new Array('','Ver la lista de contribuciones de este usuario'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Enviar un mensaje de correo a este usuario'); ta['t-upload'] = new Array('u','Subir imágenes o archivos multimedia'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Lista de todas las páginas especiales'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Ver el artículo'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Ver la página de usuario'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Ver la página de multimedia'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','Ver la página de proyecto'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Ver la página de la imagen'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Ver el mensaje de sistema'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Ver la plantilla'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Ver la página de ayuda'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Ver la página de categoría');
about
Discusión
Acerca de
aboutpage
Discusión
{{ns:project}}:Acerca de
aboutsite
Discusión
Acerca de {{SITENAME}}
accesskey-compareselectedversions
Discusión
v
accesskey-diff
Discusión
v
accesskey-minoredit
Discusión
i
accesskey-preview
Discusión
p
accesskey-save
Discusión
s
accesskey-search
Discusión
f
accmailtext
Discusión
The password for '$1' has been sent to $2.
accmailtitle
Discusión
Password sent.
acct_creation_throttle_hit
Discusión
Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more.
actioncomplete
Discusión
Acción completa
addedwatch
Discusión
Añadido a la lista de seguimiento
addedwatchtext
Discusión
La página "$1" ha sido añadida a tu <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">lista se seguimiento</a>. Cambios futuros en esta página y su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá <b>en negritas</b> en la <a href="{{localurle:Especial:Recentchanges}}">lista de cambios recientes</a> para hacerla más fácil de detectar.</p> <p>Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona "Dejar de vigilar" en el menú.
addgroup
Discusión
Add Group
addgrouplogentry
Discusión
Added group $2
addsection
Discusión
+
administrators
Discusión
{{ns:project}}:Administradores
allarticles
Discusión
Todos los artículos
allinnamespace
Discusión
Todas las páginas (espacio $1)
alllogstext
Discusión
Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page.
allmessages
Discusión
System messages
allmessagescurrent
Discusión
Current text
allmessagesdefault
Discusión
Default text
allmessagesname
Discusión
Name
allmessagesnotsupportedDB
Discusión
Special:AllMessages not supported because wgUseDatabaseMessages is off.
allmessagesnotsupportedUI
Discusión
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site.
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site.
allmessagestext
Discusión
This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.
allnonarticles
Discusión
All non-articles
allnotinnamespace
Discusión
All pages (not in $1 namespace)
allpages
Discusión
Todas las páginas
allpagesfrom
Discusión
Display pages starting at:
allpagesnext
Discusión
Siguiente
allpagesprev
Discusión
Anterior
allpagessubmit
Discusión
Mostrar
alphaindexline
Discusión
$1 a $2
already_bureaucrat
Discusión
This user is already a bureaucrat
already_steward
Discusión
This user is already a steward
already_sysop
Discusión
This user is already an administrator
alreadyloggedin
Discusión
<strong>Usuario $1, ya entraste!</strong><br />
<strong>Usuario $1, ya entraste!</strong><br />
alreadyrolled
Discusión
No se puede revertir la última edición de [[$1]] por [[Colaborador:$2|$2]] ([[Colaborador Discusión:$2|Discusión]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[Colaborador:$3|$3]] ([[Colaborador Discusión:$3|Discusión]]).
No se puede revertir la última edición de [[$1]] por [[Colaborador:$2|$2]] ([[Colaborador Discusión:$2|Discusión]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[Colaborador:$3|$3]] ([[Colaborador Discusión:$3|Discusión]]).
ancientpages
Discusión
Artículos más antiguos
and
Discusión
and
anontalk
Discusión
Talk for this IP
anontalkpagetext
Discusión
---- ''Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su [[dirección IP]] numérica para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios irrelevantes han sido dirigidos a ti, por favor [[Especial:Userlogin|crea una cuenta o entra]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''
---- ''Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su [[dirección IP]] numérica para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios irrelevantes han sido dirigidos a ti, por favor [[Especial:Userlogin|crea una cuenta o entra]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''
anonymous
Discusión
Anonymous user(s) of {{SITENAME}}
apr
Discusión
abr
april
Discusión
abril
article
Discusión
Content page
articleexists
Discusión
Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido. Por favor, elige otro nombre.
articlepage
Discusión
Ver artículo
aug
Discusión
ago
august
Discusión
agosto
autoblocker
Discusión
Bloqueado automáticamente porque compartes una dirección IP con "$1". Motivo "$2".
badaccess
Discusión
Permission error
badaccesstext
Discusión
The action you have requested is limited to users with the "$2" permission assigned. See $1.
badarticleerror
Discusión
Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.
badfilename
Discusión
El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1".
badfiletype
Discusión
".$1" no es un formato de imagen recomendado.
badipaddress
Discusión
La dirección IP no tiene el formato correcto.
badquery
Discusión
Consulta de búsqueda formateada en forma incorrecta
badquerytext
Discusión
No pudimos procesar tu búsqueda. Esto es probablemente porque intentaste buscar una palabra de menos de tres letras, lo que todavía no es posible. También puede ser que hayas cometido un error de escritura en la expresión. Por favor, intenta una búsqueda diferente.
badretype
Discusión
Las contraseñas que ingresaste no concuerdan.
badtitle
Discusión
Título incorrecto
badtitletext
Discusión
El título de la página requerida era incorrecto, vacío, o un enlace interleguaje o interwiki incorrecto.
blanknamespace
Discusión
(Principal)
blockedtext
Discusión
Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada por $1. La razón dada es la que sigue:<br />$2<p> Puedes contactar a $1 o a otro de los [[{{ns:project}}:Administradores|administradores]] para discutir el bloqueo.
blockedtitle
Discusión
El usuario está bloqueado
blockip
Discusión
Bloqueo de direcciones IP
blockipsuccesssub
Discusión
Bloqueo exitoso
blockipsuccesstext
Discusión
La dirección IP "$1" ha sido bloqueada. <br />Ver [[Especial:Ipblocklist|lista de IP bloqueadas]] para revisar bloqueos.
blockiptext
Discusión
Usa el formulario siguiente para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismo, y de acuerdo a las [[{{ns:project}}:Políticas|políticas de {{SITENAME}}]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando ls páginas en particular que han sido objeto de vandalismo desde la dirección IP a bloquear).
blocklink
Discusión
bloquear
blocklistline
Discusión
$1, $2 bloquea $3 ($4)
blocklogentry
Discusión
blocked "[[$1]]" with an expiry time of $2
blocklogpage
Discusión
Block_log
blocklogtext
Discusión
This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.
bold_sample
Discusión
Texto en negrita
bold_tip
Discusión
Texto en negrita
booksources
Discusión
Fuentes de libros
booksourcetext
Discusión
A continuación hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, y también pueden contener información adicional acerca de los libros que estás buscando. {{SITENAME}} no está relacionada con ninguno de estos negocios, y esta lista no debe ser considerada un patrocinio de los mismos.
brokenredirects
Discusión
Redirecciones incorrectas
brokenredirectstext
Discusión
Las redirecciones siguientes enlazan a un artículo que no existe.
bugreports
Discusión
Informes de error de software
bugreportspage
Discusión
{{ns:project}}:Informes_de_error
bureaucratlog
Discusión
Bureaucrat_log
bureaucratlogentry
Discusión
Changed group membership for $1 from $2 to $3
bydate
Discusión
por fecha
byname
Discusión
por nombre
bysize
Discusión
por tamaño
cachederror
Discusión
Esta es una copia guardada en el cache de la página requerida, y puede no estar actualizada.
cancel
Discusión
Cancelar
cannotdelete
Discusión
No se pudo borrar la página o imagen especificada. (Puede haber sido borrada por alguien antes)
cantrollback
Discusión
No se pueden revertir las ediciones; el último colaborador es el único autor de este artículo.
categories
Discusión
Categorías
categoriespagetext
Discusión
Existen las siguientes categorías en este wiki.
category
Discusión
categoría
category_header
Discusión
Artículos en la categoría "$1"
categoryarticlecount
Discusión
Hay $1 artículos en esta categoría.
categoryarticlecount1
Discusión
Hay $1 artículo en esta categoría.
changed
Discusión
changed
changegrouplogentry
Discusión
Changed group $2
changepassword
Discusión
Cambiar contraseña
changes
Discusión
cambios
clearyourcache
Discusión
'''Nota:''' Tras salvar el fichero, debes refrescar la caché de tu navegador para ver los cambios: *'''Mozilla:''' ''ctrl-shift-r'', *'''Internet Explorer:''' ''ctrl-f5'', *'''Safari:''' ''cmd-shift-r'', *'''Konqueror''' ''f5''.
columns
Discusión
Columnas
compareselectedversions
Discusión
Comparar versiones seleccionadas
confirm
Discusión
Confirma
confirmdelete
Discusión
Confirma el borrado
confirmdeletetext
Discusión
Estás a punto de borrar una página o imagen en forma permanente, así como todo su historial, de la base de datos. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{ns:project}}:Políticas]].
confirmemail
Discusión
Confirm E-mail address
confirmemail_body
Discusión
Someone, probably you from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4.
Someone, probably you from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_error
Discusión
Something went wrong saving your confirmation.
confirmemail_invalid
Discusión
Invalid confirmation code. The code may have expired.
confirmemail_loggedin
Discusión
Your e-mail address has now been confirmed.
confirmemail_send
Discusión
Mail a confirmation code
confirmemail_sendfailed
Discusión
Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
confirmemail_sent
Discusión
Confirmation e-mail sent.
confirmemail_subject
Discusión
{{SITENAME}} e-mail address confirmation
confirmemail_success
Discusión
Your e-mail address has been confirmed. You may now log in and enjoy the wiki.
confirmemail_text
Discusión
This wiki requires that you validate your e-mail address before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your e-mail address is valid.
confirmprotect
Discusión
Confirm protection
confirmprotecttext
Discusión
Do you really want to protect this page?
confirmunprotect
Discusión
Confirm unprotection
confirmunprotecttext
Discusión
Do you really want to unprotect this page?
contextchars
Discusión
Caracteres de contexto por línea
contextlines
Discusión
Líneas para mostrar por resultado
contribs-showhideminor
Discusión
$1 minor edits
contribslink
Discusión
contribuciones
contribsub
Discusión
$1
contributions
Discusión
Contribuciones del usuario
copyright
Discusión
Content is available under $1.
copyrightpage
Discusión
{{ns:projec}}:Copyrights
copyrightpagename
Discusión
{{SITENAME}} copyright
copyrightwarning
Discusión
Ayuda de edición, caracteres especiales: á é í ó ú Á É Í Ó Ú ü Ü ñ Ñ ¡ ¿ <br /><br />Nota por favor que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la Licencia de Documentación Libre GNU (ver detalles en $1). Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. <br /> También tú nos aseguras que escribiste esto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. <strong>¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!</strong><br />
copyrightwarning2
Discusión
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
couldntremove
Discusión
No se pudo remover el artículo '$1'...
createaccount
Discusión
Crea una nueva cuenta
createaccountmail
Discusión
by email
createarticle
Discusión
Create article
created
Discusión
created
creditspage
Discusión
Page credits
cur
Discusión
act
currentevents
Discusión
Actualidad
currentevents-url
Discusión
Current events
currentrev
Discusión
Revisión actual
currentrevisionlink
Discusión
view current revision
data
Discusión
Data
databaseerror
Discusión
Error de la base de datos
dateformat
Discusión
Formato de fecha
dberrortext
Discusión
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>El error de retorno de MySQL fue"<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discusión
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". MySQL retornó el error "$3: $4".
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". MySQL retornó el error "$3: $4".
deadendpages
Discusión
Dead-end pages
debug
Discusión
Debug
dec
Discusión
dic
december
Discusión
diciembre
default
Discusión
default
defaultns
Discusión
Buscar en estos espacios de nombres por defecto:
defemailsubject
Discusión
{{SITENAME}} e-mail
delete
Discusión
Delete
delete_and_move
Discusión
Delete and move
delete_and_move_reason
Discusión
Deleted to make way for move
delete_and_move_text
Discusión
==Deletion required== The destination article "[[$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move?
deletecomment
Discusión
Razón para el borrado
deletedarticle
Discusión
borrado "$1"
deletedrev
Discusión
[deleted]
deletedrevision
Discusión
Borrada revisión antigua $1.
deletedtext
Discusión
"$1" ha sido borrado. Ve $2 para un registro de los borrados más recientes.
deleteimg
Discusión
borr
deleteimgcompletely
Discusión
borr
deletepage
Discusión
Borrar esta página
deletesub
Discusión
(Borrando "$1")
deletethispage
Discusión
Borrar esta página
deletionlog
Discusión
registro de borrados
dellogpage
Discusión
Registro_de_borrados
dellogpagetext
Discusión
Abajo hay una lista de los borrados más recientes. Todos los tiempos se muestran en hora del servidor (UTC). <ul> </ul>
Abajo hay una lista de los borrados más recientes. Todos los tiempos se muestran en hora del servidor (UTC). <ul> </ul>
destfilename
Discusión
Destination filename
developertext
Discusión
La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo por usuarios con status de "developer". Ver $1.
developertitle
Discusión
Acceso de developer requerido
diff
Discusión
dif
difference
Discusión
(Diferencia entre revisiones)
disambiguations
Discusión
Páginas de desambiguación
disambiguationspage
Discusión
{{ns:project}}:Enlaces a páginas de desambiguación
disambiguationstext
Discusión
Los siguientes artículos enlazan a una <i>página de desambiguación</i>. Deberían enlazar al artículo apropiado.<br />Una página es considerada de desambiguación si está enlazada desde $1.<br />Enlaces desde otros espacios de nombre (Como {{ns:project}}: o usuario:) <b>no</b> son listados aquí.
disclaimerpage
Discusión
Project:General_disclaimer
disclaimers
Discusión
Disclaimers
doubleredirects
Discusión
Redirecciones dobles
doubleredirectstext
Discusión
<b>Atención:</b> Esta lista puede contener falsos positivos. Eso significa usualmente que hay texto adicional con enlaces bajo el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila contiene enlaces al segundo y tercer redirect, así como la primera línea del segundo redirect, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que el primer redirect debería apuntar.
eauthentsent
Discusión
A confirmation email has been sent to the nominated email address. Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email, to confirm that the account is actually yours.
edit
Discusión
Edit
edit-externally
Discusión
Edit this file using an external application
edit-externally-help
Discusión
See the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions] for more information.
editcomment
Discusión
El resumen de la edición fue: "<i>$1</i>".
editconflict
Discusión
Conflicto de edición: $1
editcurrent
Discusión
Edita la versión actual de esta página
editgroup
Discusión
Edit Group
edithelp
Discusión
Ayuda de edición
edithelppage
Discusión
{{ns:project}}:Cómo_se_edita_una_página
editing
Discusión
Editando $1
editingcomment
Discusión
Editando $1 (comentario)
editingold
Discusión
<strong>ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página. Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.</strong>
editingsection
Discusión
Editando $1 (sección)
editsection
Discusión
editar
editthispage
Discusión
Editar esta página
editusergroup
Discusión
Edit User Groups
email
Discusión
Email
emailauthenticated
Discusión
Your email address was authenticated on $1.
emailconfirmlink
Discusión
Confirm your e-mail address
emailflag
Discusión
No quiero recibir correo electrónico de otros usuarios
emailforlost
Discusión
Ingresar una dirección electrónica es opcional, pero permite a los demás usuarios contactarse contigo a través del sitio web sin tener que revelarles tu dirección electrónica. Además, si pierdes u olvidas tu contraseña, puedes pedir que se te envíe una nueva.
emailfrom
Discusión
De
emailmessage
Discusión
Mensaje
emailnotauthenticated
Discusión
Your email address is <strong>not yet authenticated</strong>. No email will be sent for any of the following features.
emailpage
Discusión
Correo electrónico a usuario
emailpagetext
Discusión
Si este usuario ha registrado una dirección electrónica válida en sus preferencias de usuario, el siguiente formulario sirve para enviarle un mensaje. La dirección electrónica que indicaste en tus preferencias de usuario aparecerá en el remitente para que el destinatario te pueda responder.
emailsend
Discusión
Enviar
emailsent
Discusión
Correo electrónico enviado
emailsenttext
Discusión
Tu correo electrónico ha sido enviado.
emailsubject
Discusión
Tema
emailto
Discusión
Para
emailuser
Discusión
Enviar correo electrónico a este usuario
emptyfile
Discusión
The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file.
enotif_body
Discusión
Dear $WATCHINGUSERNAME, the {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL for the current version. $NEWPAGE Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contact the editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly {{SITENAME}} notification system -- To change your watchlist settings, visit {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} Feedback and further assistance: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}
enotif_lastvisited
Discusión
See $1 for all changes since your last visit.
enotif_mailer
Discusión
{{SITENAME}} Notification Mailer
enotif_newpagetext
Discusión
This is a new page.
enotif_reset
Discusión
Mark all pages visited
enotif_subject
Discusión
{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discusión
Explica el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo
error
Discusión
Error
errorpagetitle
Discusión
Error
exbeforeblank
Discusión
contenido antes de borrar era: '$1'
exblank
Discusión
página estaba vacía
excontent
Discusión
contenido era: '$1'
excontentauthor
Discusión
content was: '$1' (and the only contributor was '$2')
exif-aperturevalue
Discusión
Aperture
exif-artist
Discusión
Author
exif-bitspersample
Discusión
Bits per component
exif-brightnessvalue
Discusión
Brightness
exif-cfapattern
Discusión
CFA pattern
exif-colorspace
Discusión
Color space
exif-colorspace-1
Discusión
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discusión
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discusión
Meaning of each component
exif-componentsconfiguration-0
Discusión
does not exist
exif-componentsconfiguration-1
Discusión
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discusión
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discusión
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discusión
R
exif-componentsconfiguration-5
Discusión
G
exif-componentsconfiguration-6
Discusión
B
exif-compressedbitsperpixel
Discusión
Image compression mode
exif-compression
Discusión
Compression scheme
exif-compression-1
Discusión
Uncompressed
exif-compression-6
Discusión
JPEG
exif-contrast
Discusión
Contrast
exif-contrast-0
Discusión
Normal
exif-contrast-1
Discusión
Soft
exif-contrast-2
Discusión
Hard
exif-copyright
Discusión
Copyright holder
exif-customrendered
Discusión
Custom image processing
exif-customrendered-0
Discusión
Normal process
exif-customrendered-1
Discusión
Custom process
exif-datetime
Discusión
File change date and time
exif-datetimedigitized
Discusión
Date and time of digitizing
exif-datetimeoriginal
Discusión
Date and time of data generation
exif-devicesettingdescription
Discusión
Device settings description
exif-digitalzoomratio
Discusión
Digital zoom ratio
exif-exifversion
Discusión
Exif version
exif-exposurebiasvalue
Discusión
Exposure bias
exif-exposureindex
Discusión
Exposure index
exif-exposuremode
Discusión
Exposure mode
exif-exposuremode-0
Discusión
Auto exposure
exif-exposuremode-1
Discusión
Manual exposure
exif-exposuremode-2
Discusión
Auto bracket
exif-exposureprogram
Discusión
Exposure Program
exif-exposureprogram-0
Discusión
Not defined
exif-exposureprogram-1
Discusión
Manual
exif-exposureprogram-2
Discusión
Normal program
exif-exposureprogram-3
Discusión
Aperture priority
exif-exposureprogram-4
Discusión
Shutter priority
exif-exposureprogram-5
Discusión
Creative program (biased toward depth of field)
exif-exposureprogram-6
Discusión
Action program (biased toward fast shutter speed)
exif-exposureprogram-7
Discusión
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
exif-exposureprogram-8
Discusión
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)
exif-exposuretime
Discusión
Exposure time
exif-filesource
Discusión
File source
exif-filesource-3
Discusión
DSC
exif-flash
Discusión
Flash
exif-flashenergy
Discusión
Flash energy
exif-flashpixversion
Discusión
Supported Flashpix version
exif-fnumber
Discusión
F Number
exif-focallength
Discusión
Lens focal length
exif-focallengthin35mmfilm
Discusión
Focal length in 35 mm film
exif-focalplaneresolutionunit
Discusión
Focal plane resolution unit
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discusión
inches
exif-focalplanexresolution
Discusión
Focal plane X resolution
exif-focalplaneyresolution
Discusión
Focal plane Y resolution
exif-gaincontrol
Discusión
Scene control
exif-gaincontrol-0
Discusión
None
exif-gaincontrol-1
Discusión
Low gain up
exif-gaincontrol-2
Discusión
High gain up
exif-gaincontrol-3
Discusión
Low gain down
exif-gaincontrol-4
Discusión
High gain down
exif-gpsaltitude
Discusión
Altitude
exif-gpsaltituderef
Discusión
Altitude reference
exif-gpsareainformation
Discusión
Name of GPS area
exif-gpsdatestamp
Discusión
GPS date
exif-gpsdestbearing
Discusión
Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref
Discusión
Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance
Discusión
Distance to destination
exif-gpsdestdistanceref
Discusión
Reference for distance to destination
exif-gpsdestlatitude
Discusión
Latitude destination
exif-gpsdestlatituderef
Discusión
Reference for latitude of destination
exif-gpsdestlongitude
Discusión
Longitude of destination
exif-gpsdestlongituderef
Discusión
Reference for longitude of destination
exif-gpsdifferential
Discusión
GPS differential correction
exif-gpsdirection-m
Discusión
Magnetic direction
exif-gpsdirection-t
Discusión
True direction
exif-gpsdop
Discusión
Measurement precision
exif-gpsimgdirection
Discusión
Direction of image
exif-gpsimgdirectionref
Discusión
Reference for direction of image
exif-gpslatitude
Discusión
Latitude
exif-gpslatitude-n
Discusión
North latitude
exif-gpslatitude-s
Discusión
South latitude
exif-gpslatituderef
Discusión
North or South Latitude
exif-gpslongitude
Discusión
Longitude
exif-gpslongitude-e
Discusión
East longitude
exif-gpslongitude-w
Discusión
West longitude
exif-gpslongituderef
Discusión
East or West Longitude
exif-gpsmapdatum
Discusión
Geodetic survey data used
exif-gpsmeasuremode
Discusión
Measurement mode
exif-gpsmeasuremode-2
Discusión
2-dimensional measurement
exif-gpsmeasuremode-3
Discusión
3-dimensional measurement
exif-gpsprocessingmethod
Discusión
Name of GPS processing method
exif-gpssatellites
Discusión
Satellites used for measurement
exif-gpsspeed
Discusión
Speed of GPS receiver
exif-gpsspeed-k
Discusión
Kilometres per hour
exif-gpsspeed-m
Discusión
Miles per hour
exif-gpsspeed-n
Discusión
Knots
exif-gpsspeedref
Discusión
Speed unit
exif-gpsstatus
Discusión
Receiver status
exif-gpsstatus-a
Discusión
Measurement in progress
exif-gpsstatus-v
Discusión
Measurement interoperability
exif-gpstimestamp
Discusión
GPS time (atomic clock)
exif-gpstrack
Discusión
Direction of movement
exif-gpstrackref
Discusión
Reference for direction of movement
exif-gpsversionid
Discusión
GPS tag version
exif-imagedescription
Discusión
Image title
exif-imagelength
Discusión
Height
exif-imageuniqueid
Discusión
Unique image ID
exif-imagewidth
Discusión
Width
exif-isospeedratings
Discusión
ISO speed rating
exif-jpeginterchangeformat
Discusión
Offset to JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Discusión
Bytes of JPEG data
exif-lightsource
Discusión
Light source
exif-lightsource-0
Discusión
Unknown
exif-lightsource-1
Discusión
Daylight
exif-lightsource-10
Discusión
Clody weather
exif-lightsource-11
Discusión
Shade
exif-lightsource-12
Discusión
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discusión
Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discusión
Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discusión
White fluorescent (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discusión
Standard light A
exif-lightsource-18
Discusión
Standard light B
exif-lightsource-19
Discusión
Standard light C
exif-lightsource-2
Discusión
Fluorescent
exif-lightsource-20
Discusión
D55
exif-lightsource-21
Discusión
D65
exif-lightsource-22
Discusión
D75
exif-lightsource-23
Discusión
D50
exif-lightsource-24
Discusión
ISO studio tungsten
exif-lightsource-255
Discusión
Other light source
exif-lightsource-3
Discusión
Tungsten (incandescent light)
exif-lightsource-4
Discusión
Flash
exif-lightsource-9
Discusión
Fine weather
exif-make
Discusión
Camera manufacturer
exif-make-value
Discusión
$1
exif-makernote
Discusión
Manufacturer notes
exif-maxaperturevalue
Discusión
Maximum land aperture
exif-meteringmode
Discusión
Metering mode
exif-meteringmode-0
Discusión
Unknown
exif-meteringmode-1
Discusión
Average
exif-meteringmode-2
Discusión
CenterWeightedAverage
exif-meteringmode-255
Discusión
Other
exif-meteringmode-3
Discusión
Spot
exif-meteringmode-4
Discusión
MultiSpot
exif-meteringmode-5
Discusión
Pattern
exif-meteringmode-6
Discusión
Partial
exif-model
Discusión
Camera model
exif-model-value
Discusión
$1
exif-oecf
Discusión
Optoelectronic conversion factor
exif-orientation
Discusión
Orientation
exif-orientation-1
Discusión
Normal
exif-orientation-2
Discusión
Flipped horizontally
exif-orientation-3
Discusión
Rotated 180°
exif-orientation-4
Discusión
Flipped vertically
exif-orientation-5
Discusión
Rotated 90° CCW and flipped vertically
exif-orientation-6
Discusión
Rotated 90° CW
exif-orientation-7
Discusión
Rotated 90° CW and flipped vertically
exif-orientation-8
Discusión
Rotated 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Discusión
Pixel composition
exif-photometricinterpretation-1
Discusión
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discusión
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discusión
Valind image height
exif-pixelydimension
Discusión
Valid image width
exif-planarconfiguration
Discusión
Data arrangement
exif-planarconfiguration-1
Discusión
chunky format
exif-planarconfiguration-2
Discusión
planar format
exif-primarychromaticities
Discusión
Chromaticities of primarities
exif-referenceblackwhite
Discusión
Pair of black and white reference values
exif-relatedsoundfile
Discusión
Related audio file
exif-resolutionunit
Discusión
Unit of X and Y resolution
exif-rowsperstrip
Discusión
Number of rows per strip
exif-samplesperpixel
Discusión
Number of components
exif-saturation
Discusión
Saturation
exif-saturation-0
Discusión
Normal
exif-saturation-1
Discusión
Low saturation
exif-saturation-2
Discusión
High saturation
exif-scenecapturetype
Discusión
Scene capture type
exif-scenecapturetype-0
Discusión
Standard
exif-scenecapturetype-1
Discusión
Landscape
exif-scenecapturetype-2
Discusión
Portrait
exif-scenecapturetype-3
Discusión
Night scene
exif-scenetype
Discusión
Scene type
exif-scenetype-1
Discusión
A directly photographed image
exif-sensingmethod
Discusión
Sensing method
exif-sensingmethod-1
Discusión
Undefined
exif-sensingmethod-2
Discusión
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Discusión
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Discusión
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Discusión
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Discusión
Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8
Discusión
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Discusión
Sharpness
exif-sharpness-0
Discusión
Normal
exif-sharpness-1
Discusión
Soft
exif-sharpness-2
Discusión
Hard
exif-shutterspeedvalue
Discusión
Shutter speed
exif-software
Discusión
Software used
exif-software-value
Discusión
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discusión
Spatial frequency response
exif-spectralsensitivity
Discusión
Spectral sensitivity
exif-stripbytecounts
Discusión
Bytes per compressed strip
exif-stripoffsets
Discusión
Image data location
exif-subjectarea
Discusión
Subject area
exif-subjectdistance
Discusión
Subject distance
exif-subjectdistance-value
Discusión
$1 metres
exif-subjectdistancerange
Discusión
Subject distance range
exif-subjectdistancerange-0
Discusión
Unknown
exif-subjectdistancerange-1
Discusión
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discusión
Close view
exif-subjectdistancerange-3
Discusión
Distant view
exif-subjectlocation
Discusión
Subject location
exif-subsectime
Discusión
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Discusión
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Discusión
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Discusión
Transfer function
exif-usercomment
Discusión
User comments
exif-whitebalance
Discusión
White Balance
exif-whitebalance-0
Discusión
Auto white balance
exif-whitebalance-1
Discusión
Manual white balance
exif-whitepoint
Discusión
White point chromaticity
exif-xresolution
Discusión
Horizontal resolution
exif-xyresolution-c
Discusión
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discusión
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discusión
Color space transformation matrix coefficients
exif-ycbcrpositioning
Discusión
Y and C positioning
exif-ycbcrsubsampling
Discusión
Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution
Discusión
Vertical resolution
expiringblock
Discusión
expires $1
explainconflict
Discusión
Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla. El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente. Tus cambios se muestran en el área de texto inferior. Vas a tener que incorporar tus cambios en el texto existente. <b>Sólo</b> el texto en el área de texto superior será grabado cuando presiones "Grabar página".<br />
export
Discusión
Export pages
exportcuronly
Discusión
Include only the current revision, not the full history
exporttext
Discusión
You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the current version. To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the article [[Train]].
You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the current version. To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the article [[Train]].
externaldberror
Discusión
There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.
extlink_sample
Discusión
http://www.ejemplo.com Título del enlace
extlink_tip
Discusión
Enlace externo (recuerda añadir el prefijo http://)
faq
Discusión
FAQ
faqpage
Discusión
{{ns:project}}:FAQ
feb
Discusión
feb
february
Discusión
febrero
feedlinks
Discusión
Sindicación:
filecopyerror
Discusión
No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2".
filedeleteerror
Discusión
No se pudo borrar el archivo "$1".
filedesc
Discusión
Sumario
fileexists
Discusión
A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it.
fileinfo
Discusión
$1KB, MIME type: <code>$2</code>
filemissing
Discusión
File missing
filename
Discusión
Nombre del archivo
filenotfound
Discusión
No se pudo encontrar el archivo "$1".
filerenameerror
Discusión
No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2".
files
Discusión
Files
filesource
Discusión
Source
filestatus
Discusión
Copyright status
fileuploaded
Discusión
El archivo "$1" se subió en forma exitosa. Por favor sigue este enlace: ($2) a la página de descripción y escribe la información acerca del archivo, tal como de dónde viene, cuándo fue creado y por quién, y cualquier otra cosa que puedas saber al respecto.
formerror
Discusión
Error: no se pudo enviar el formulario
friday
Discusión
Viernes
geo
Discusión
GEO coordinates
getimagelist
Discusión
obteniendo la lista de imágenes
go
Discusión
Ir
googlesearch
Discusión
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
group-admin-desc
Discusión
Trusted users able to block users and delete articles
group-admin-name
Discusión
Administrator
group-anon-desc
Discusión
Anonymous users
group-anon-name
Discusión
Anonymous
group-bureaucrat-desc
Discusión
The bureaucrat group is able to make sysops
group-bureaucrat-name
Discusión
Bureaucrat
group-loggedin-desc
Discusión
General logged in users
group-loggedin-name
Discusión
User
group-steward-desc
Discusión
Full access
group-steward-name
Discusión
Steward
groups
Discusión
User groups
groups-addgroup
Discusión
Add group
groups-already-exists
Discusión
A group of that name already exists
groups-editgroup
Discusión
Edit group
groups-editgroup-description
Discusión
Group description (max 255 characters):<br />
groups-editgroup-name
Discusión
Group name:
groups-editgroup-preamble
Discusión
If the name or description starts with a colon, the remainder will be treated as a message name, and hence the text will be localised using the MediaWiki namespace
groups-existing
Discusión
Existing groups
groups-group-edit
Discusión
Existing groups:
groups-lookup-group
Discusión
Manage group rights
groups-noname
Discusión
Please specify a valid group name
groups-tableheader
Discusión
ID || Name || Description || Rights
guesstimezone
Discusión
Obtener la hora del navegador
headline_sample
Discusión
Texto de titular
headline_tip
Discusión
Titular de nivel 2
help
Discusión
Ayuda
helppage
Discusión
{{ns:project}}:Ayuda
hide
Discusión
esconder
hidetoc
Discusión
esconder
hist
Discusión
hist
histfirst
Discusión
Earliest
histlast
Discusión
Latest
histlegend
Discusión
Simbología: (act) = diferencia con la versión actual, (prev) = diferencia con la versión previa, M = edición menor
history
Discusión
Historial
history_copyright
Discusión
-
history_short
Discusión
History
historywarning
Discusión
Atención: La página que estás por borrar tiene un historial:
Atención: La página que estás por borrar tiene un historial:
hr_tip
Discusión
Línea horizontal (utilízala con moderación)
ignorewarning
Discusión
Ignora la advertencia y graba el archivo de todos modos.
illegalfilename
Discusión
The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again.
ilsubmit
Discusión
Búsqueda
image_sample
Discusión
Ejemplo.jpg
image_tip
Discusión
Imagen incorporada
imagelinks
Discusión
Enlaces a la imagen
imagelist
Discusión
Lista de imágenes
imagelistall
Discusión
all
imagelisttext
Discusión
Abajo hay una lista de $1 imágenes ordenadas $2.
imagemaxsize
Discusión
Limitar imágenes en las páginas descripción a:
Limitar imágenes en las páginas descripción a:
imagepage
Discusión
Ver página de imagen
imagereverted
Discusión
Revertido a una versión anterior tuvo éxito.
imgdelete
Discusión
borr
imgdesc
Discusión
desc
imghistlegend
Discusión
Simbología: (act) = esta es la imagen actual, (borr) = borrar esta versión antigua, (rev) = revertir a esta versión antigua. <br /><i>Clic en la fecha para ver imagen subida en esa fecha</i>.
imghistory
Discusión
Historial de la imagen
imglegend
Discusión
Simbología: (desc) = mostrar/editar la descripción de la imagen.
immobile_namespace
Discusión
Destination title is of a special type; cannot move pages into that namespace.
import
Discusión
Importar páginas
importfailed
Discusión
La importación ha fallado: $1
importhistoryconflict
Discusión
Existe un historial de revisiones en conflicto (puede haberse importado esta página con anterioridad)
importinterwiki
Discusión
Transwiki import
importnosources
Discusión
No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.
importnotext
Discusión
Vacío o sin texto
importsuccess
Discusión
¡La importación tuvo éxito!
importtext
Discusión
Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la utilidad Special:Export, guardalo en tu disco y súbelo aquí.
infiniteblock
Discusión
infinite
info_short
Discusión
Information
infobox
Discusión
Pulsa un botón para ver un texto de ejemplo
infobox_alert
Discusión
Escribe el texto al que quieres dar formato. Se mostrará en la caja de información para poder copiar y pegar. Ejemplo: $1 se convertirá en: $2
infosubtitle
Discusión
Information for page
internalerror
Discusión
Error interno
intl
Discusión
Enlaces interlenguaje
invalidemailaddress
Discusión
The email address cannot be accepted as it appears to have an invalid format. Please enter a well-formatted address or empty that field.
invert
Discusión
Invert selection
ip_range_invalid
Discusión
Invalid IP range.
Invalid IP range.
ipaddress
Discusión
Dirección IP
ipadressorusername
Discusión
IP Address or username
ipb_expiry_invalid
Discusión
Expiry time invalid.
ipbexpiry
Discusión
Expiry
ipblocklist
Discusión
Lista de direcciones IP bloqueadas
ipblocklistempty
Discusión
The blocklist is empty.
ipboptions
Discusión
2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite
ipbother
Discusión
Other time
ipbotheroption
Discusión
other
ipbreason
Discusión
Razón
ipbsubmit
Discusión
Bloquear esta dirección
ipusubmit
Discusión
Desbloquea esta dirección
ipusuccess
Discusión
Dirección IP "$1" desbloqueada
isbn
Discusión
ISBN
isredirect
Discusión
pagina redirigida
italic_sample
Discusión
Texto en cursiva
italic_tip
Discusión
Texto en cursiva
iteminvalidname
Discusión
Problema con el artículo '$1', nombre inválido...
jan
Discusión
ene
january
Discusión
enero
jul
Discusión
jul
july
Discusión
julio
jun
Discusión
jun
june
Discusión
junio
laggedslavemode
Discusión
Warning: Page may not contain recent updates.
largefile
Discusión
It is recommended that images not exceed $1 bytes in size, this file is $2 bytes
last
Discusión
prev
lastmodified
Discusión
Esta página fue modificada por última vez el $1.
lastmodifiedby
Discusión
This page was last modified $1 by $2.
lineno
Discusión
Línea $1:
link_sample
Discusión
Título del enlace
link_tip
Discusión
Enlace interno
linklistsub
Discusión
(Lista de enlaces)
linkprefix
Discusión
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Discusión
Las siguientes páginas enlazan aquí:
linkstoimage
Discusión
Las siguientes páginas enlazan a esta imagen:
linktrail
Discusión
/^((?:[a-z]|á|é|í|ó|ú|ñ)+)(.*)$/sD
listform
Discusión
lista
listingcontinuesabbrev
Discusión
cont.
listusers
Discusión
Lista de usuarios
loadhist
Discusión
Recuperando el historial de la página
loadingrev
Discusión
recuperando revisión para diff
localtime
Discusión
Hora local
lockbtn
Discusión
Bloquear la base de datos
lockconfirm
Discusión
Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.
lockdb
Discusión
Bloquear la base de datos
lockdbsuccesssub
Discusión
El bloqueo se ha realizado con éxito
lockdbsuccesstext
Discusión
La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada. <br />Recuerda retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.
lockdbtext
Discusión
El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirma que ésto es precisamente lo que quieres hacer y que desbloquearás la base de datos tan pronto hayas finalizado las operaciones de mantenimiento.
locknoconfirm
Discusión
No has confirmado lo que deseas hacer.
log
Discusión
Logs
login
Discusión
Registrarse/Entrar
loginend
Discusión
&nbsp;
loginerror
Discusión
Error de inicio de sesión
loginpagetitle
Discusión
Registrarse/Entrar
loginproblem
Discusión
<b>Hubo un problema con tu entrada.</b><br />¡Inténtalo otra vez!
loginprompt
Discusión
You must have cookies enabled to log in to {{SITENAME}}.
loginreqtext
Discusión
You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.
loginreqtitle
Discusión
Login Required
loginsuccess
Discusión
Has iniciado tu sesión en {{SITENAME}} como "$1".
loginsuccesstitle
Discusión
Inicio de sesión exitoso
logout
Discusión
Salir
logouttext
Discusión
Has terminado tu sesión. Puedes continuar usando {{SITENAME}} en forma anónima, o puedes iniciar sesión otra vez como el mismo u otro usuario.
Has terminado tu sesión. Puedes continuar usando {{SITENAME}} en forma anónima, o puedes iniciar sesión otra vez como el mismo u otro usuario.
logouttitle
Discusión
Fin de sesión
lonelypages
Discusión
Páginas huérfanas
longpages
Discusión
Páginas largas
longpagewarning
Discusión
<strong>ADVERTENCIA: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32kb o más. Por favor considera la posibilidad de descomponer esta página en secciones más pequeñas.</strong>
mailerror
Discusión
Error sending mail: $1
mailmypassword
Discusión
Envíame una nueva contraseña por correo electrónico
mailnologin
Discusión
No enviar dirección
mailnologintext
Discusión
Debes [[Especial:Userlogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Especial:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.
mainpage
Discusión
Portada
mainpagedocfooter
Discusión
Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.
mainpagetext
Discusión
Software wiki instalado con éxito.
maintenance
Discusión
Página de mantenimiento
maintenancebacklink
Discusión
Volver a la Página de Mantenimiento
maintnancepagetext
Discusión
Esta página incluye varias herramientas útiles para el mantenimiento diario de la enciclopedia. Algunas de estas funciones tienden a sobrecargar la base de datos, así que, por favor, no vuelvas a cargar la página después de cada ítem que arregles ;-)
makesysop
Discusión
Make a user into a sysop
makesysopfail
Discusión
<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>
makesysopname
Discusión
Name of the user:
makesysopok
Discusión
<b>User "$1" is now a sysop</b>
makesysopsubmit
Discusión
Make this user into a sysop
makesysoptext
Discusión
This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator
makesysoptitle
Discusión
Make a user into a sysop
mar
Discusión
mar
march
Discusión
marzo
markaspatrolleddiff
Discusión
Marcar como revisado
markaspatrolledlink
Discusión
[$1]
markaspatrolledtext
Discusión
Marcar este artículo como revisado
markedaspatrolled
Discusión
Marcar como revisado
markedaspatrolledtext
Discusión
La versión seleccionada ha sido marcada como revisada.
matchtotals
Discusión
La consulta "$1" coincidió con $2 títulos de artículos y el texto de $3 artículos.
math
Discusión
Cómo se muestran las fórmulas
math_bad_output
Discusión
Can't write to or create math output directory
math_bad_tmpdir
Discusión
Can't write to or create math temp directory
math_failure
Discusión
No se pudo entender
math_image_error
Discusión
PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert
math_lexing_error
Discusión
error de léxico
math_notexvc
Discusión
Missing texvc executable; please see math/README to configure.
math_sample
Discusión
Escribe aquí una fórmula
math_syntax_error
Discusión
error de sintaxis
math_tip
Discusión
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
Discusión
error desconocido
math_unknown_function
Discusión
función desconocida
may
Discusión
may
may_long
Discusión
mayo
media_sample
Discusión
Ejemplo.mp3
media_tip
Discusión
Enlace a archivo multimedia
mediawarning
Discusión
'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised. <hr>
metadata
Discusión
Metadata
metadata_page
Discusión
Wikipedia:Metadata
minlength
Discusión
Los nombres de imágenes deben ser al menos de tres letras.
minoredit
Discusión
Esta es una edición menor
minoreditletter
Discusión
M
mispeelings
Discusión
Páginas con faltas de ortografía
mispeelingspage
Discusión
Lista de faltas de ortografía comunes
mispeelingstext
Discusión
Las siguientes páginas contienen una falta de ortografía común de las listadas en $1. La escritura correcta se indica entre paréntesis.
missingarticle
Discusión
La base de datos no encontró el texto de una página que debería haber encontrado, llamada "$1". <p>Esto es causado usualmente por seguir un enlace a una diferencia de páginas o historial obsoleto a una página que ha sido borrada. <p>Si esta no es la causa, puedes haber encontrado un error en el software. Por favor, informa de esto a un administrador, incluyendo el URL.
missingimage
Discusión
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>
missinglanguagelinks
Discusión
Enlaces Interleguaje Faltantes
missinglanguagelinksbutton
Discusión
Encontrar los enlaces interlenguaje que faltan para
missinglanguagelinkstext
Discusión
Estos artículos <b>no</b> enlazan a sus correspondientes en $1. <b>No</b> se muestran redirecciones ni subpáginas.
monday
Discusión
Lunes
moredotdotdot
Discusión
Más...
mostlinked
Discusión
Most linked to pages
move
Discusión
Move
movearticle
Discusión
Renombrar página
movedto
Discusión
renombrado a
movelogpage
Discusión
Move log
movelogpagetext
Discusión
Below is a list of page moved.
movenologin
Discusión
No has iniciado sesión
movenologintext
Discusión
Es necesario ser usuario registrado y [[Especial:Userlogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.
movepage
Discusión
Renombrar página
movepagebtn
Discusión
Renombrar página
movepagetalktext
Discusión
La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:''' *Estés moviendo la página entre espacios de nombre diferentes, *Una página de discusión no vacía ya existe con el nombre nuevo, o *Desactivaste la opción "Renombrar la página de discusión también". En estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.
movepagetext
Discusión
Usando el formulario que sigue renombrará una página, moviendo todo su historial al nombre nuevo. El título anterior se convertirá en un redireccionamiento al nuevo título. Enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán. Asegúrate de verificar no dejar redirecciones dobles o rotas. Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que lo deberían hacer. Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o un ''redirect'' sin historial. Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si cometes un error de escritura en el nuevo título, pero que no podrás sobreescribir una página existente. <b>ADVERTENCIA!</b> Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; por favor, asegúrate de entender las consecuencias que acarreará antes de seguir adelante.
movereason
Discusión
Reason
movetalk
Discusión
Renombrar la página de discusión también, si es aplicable.
movethispage
Discusión
Trasladar esta página
mw_math_html
Discusión
HTML si es posible, si no PNG
mw_math_mathml
Discusión
MathML
mw_math_modern
Discusión
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
Discusión
Producir siempre PNG
mw_math_simple
Discusión
HTML si es muy simple, si no PNG
mw_math_source
Discusión
Dejar como TeX (para navegadores de texto)
mycontris
Discusión
Mis contribuciones
mypage
Discusión
Mi página
mytalk
Discusión
Mi discusión
namespace
Discusión
Namespace:
namespacesall
Discusión
all
navigation
Discusión
Navegación
nbytes
Discusión
$1 bytes
nchanges
Discusión
$1 cambios
newarticle
Discusión
(Nuevo)
newarticletext
Discusión
{{SITENAME}} es una enciclopedia en desarrollo, y esta página aún no existe. Puedes pedir información en [[{{ns:project}}:Consultas]], pero no esperes una respuesta pronta. Si lo que quieres es crear esta página, empieza a escribir en la caja que sigue. Si llegaste aquí por error, presiona la tecla para volver a la página anterior de tu navegador.
newbies
Discusión
newbies
newimages
Discusión
Galería de imágenes nuevas
newmessages
Discusión
Tienes $1.
newmessageslink
Discusión
mensajes nuevos
newpage
Discusión
Página nueva
newpageletter
Discusión
N
newpages
Discusión
Páginas nuevas
newpassword
Discusión
Contraseña nueva
newtitle
Discusión
A título nuevo
newusersonly
Discusión
(sólo usuarios nuevos)
newwindow
Discusión
(opens in new window)
next
Discusión
sig
nextdiff
Discusión
Ir a siguiente diferencia →
nextn
Discusión
$1 siguientes
nextpage
Discusión
Next page ($1)
nextrevision
Discusión
Newer revision→
nlinks
Discusión
$1 enlaces
noarticletext
Discusión
(En este momento no hay texto en esta página)
noconnect
Discusión
No se pudo conectar a la base de datos en $1
nocontribs
Discusión
No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.
nocookieslogin
Discusión
{{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.
nocookiesnew
Discusión
The user account was created, but you are not logged in. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.
nocreativecommons
Discusión
Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
nocredits
Discusión
There is no credits info available for this page.
nodb
Discusión
No se pudo seleccionar la base de datos $1
nodublincore
Discusión
Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
noemail
Discusión
No hay dirección electrónica (e-mail) registrada para el(la) usuario(a) "$1".
noemailprefs
Discusión
<strong>No email address has been specified</strong>, the following features will not work.
noemailtext
Discusión
Este usuario no ha especificado una dirección electrónica válida, o ha elegido no recibir correo electrónico de otros usuarios.
noemailtitle
Discusión
No hay dirección electrónica
nogomatch
Discusión
No existe ninguna página con exactamente este título, estamos intentando una búsqueda en todo el texto.
nohistory
Discusión
No hay un historial de ediciones para esta página.
noimage
Discusión
No file by this name exists, you can [$1 upload it]
noimages
Discusión
No hay nada que ver.
nolinkshere
Discusión
Ninguna página enlaza aquí.
nolinkstoimage
Discusión
No hay páginas que enlacen a esta imagen.
noname
Discusión
No has especificado un nombre de usuario válido.
nonefound
Discusión
<strong>Nota</strong>: búsquedas no exitosas son causadas a menudo por búsquedas de palabras comunes como "la" o "de", que no están en el índice, o por especificar más de una palabra para buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de una búsqueda aparecerán en el resultado).
nonunicodebrowser
Discusión
<strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant. A workaround is in place to allow you to safely edit articles: non-ASCII characters will appear in the edit box as hexadecimal codes.</strong>
nospecialpagetext
Discusión
Has requerido una página especial que no es reconocida por el software de {{SITENAME}}.
nosuchaction
Discusión
No existe tal acción
nosuchactiontext
Discusión
La acción especificada por el URL no es reconocida por el software de {{SITENAME}}
nosuchspecialpage
Discusión
No existe esa página especial
nosuchuser
Discusión
No existe usuario alguno llamado "$1". Revisa tu escritura, o usa el formulario de abajo para crear una nueva cuenta de usuario.
nosuchusershort
Discusión
There is no user by the name "$1". Check your spelling.
notacceptable
Discusión
The wiki server can't provide data in a format your client can read.
notanarticle
Discusión
No es un artículo
notargettext
Discusión
No has especificado en qué página llevar a cabo esta función.
notargettitle
Discusión
No hay página objetivo
note
Discusión
<strong>Nota:</strong>
<strong>Nota:</strong>
notextmatches
Discusión
No hay coincidencias de texto de artículo
notitlematches
Discusión
No hay coincidencias de título de artículo
notloggedin
Discusión
No has entrado
nov
Discusión
nov
november
Discusión
noviembre
nowatchlist
Discusión
No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento.
nowiki_sample
Discusión
Aquí inserta texto sin formato
nowiki_tip
Discusión
Pasar por alto el formato wiki
nstab-category
Discusión
Categoría
nstab-help
Discusión
Ayuda
nstab-image
Discusión
Imagen
nstab-main
Discusión
Artículo
nstab-media
Discusión
Media
nstab-mediawiki
Discusión
Mensaje
nstab-special
Discusión
Especial
nstab-template
Discusión
Plantilla
nstab-user
Discusión
Usuario
nstab-wp
Discusión
Acerca de
numauthors
Discusión
Number of distinct authors (article): $1
number_of_watching_users_RCview
Discusión
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discusión
[$1 watching user/s]
numedits
Discusión
Number of edits (article): $1
numtalkauthors
Discusión
Number of distinct authors (discussion page): $1
numtalkedits
Discusión
Number of edits (discussion page): $1
numwatchers
Discusión
Number of watchers: $1
nviews
Discusión
$1 visitas
oct
Discusión
oct
october
Discusión
octubre
ok
Discusión
OK
oldpassword
Discusión
Contraseña antigua
orig
Discusión
orig
orphans
Discusión
Páginas huérfanas
othercontribs
Discusión
Based on work by $1.
otherlanguages
Discusión
Otros idiomas
others
Discusión
others
pagemovedsub
Discusión
Renombrado realizado
pagemovedtext
Discusión
Página "[[$1]]" renombrada a "[[$2]]".
pagetitle
Discusión
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Discusión
Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para iniciar sesión en {{SITENAME}}. La contraseña para el usuario "$2" es ahora "$3". Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña.
passwordremindertitle
Discusión
Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}
passwordsent
Discusión
Una nueva contraseña ha sido enviada a la dirección electrónica registrada para "$1". Por favor entra otra vez después de que la recibas.
passwordtooshort
Discusión
Your password is too short. It must have at least $1 characters.
perfcached
Discusión
The following data is cached and may not be completely up to date:
perfdisabled
Discusión
Lo siento, esta función está temporalmente desactivada porque enlentece la base de datos a tal punto que nadie puede usar el wiki. Será reescrita para mayor eficiencia en el futuro) probablemente por ti!
perfdisabledsub
Discusión
Aquí hay una copia grabada de $1:
personaltools
Discusión
Personal tools
popularpages
Discusión
Páginas populares
portal
Discusión
Portal de la comunidad
portal-url
Discusión
Project:Portal de la comunidad
postcomment
Discusión
Poner un comentario
poweredby
Discusión
{{SITENAME}} is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.
powersearch
Discusión
Búsqueda
powersearchtext
Discusión
Buscar en espacios de nombre :<br /> $1<br /> $2 Listar redirecciones Buscar $3 $9
preferences
Discusión
Preferencias
prefs-help-email
Discusión
* Email (optional): Enables others to contact you through your user or user_talk page without the need of revealing your identity.
prefs-help-email-enotif
Discusión
This address is also used to send you email notifications if you enabled the options.
prefs-help-realname
Discusión
* Real name (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.
prefs-misc
Discusión
Misc
prefs-personal
Discusión
User data
prefs-rc
Discusión
Recent changes & stubs
prefslogintext
Discusión
Has entrado con el nombre "$1". Tu número de identificación interno es $2.
prefsnologin
Discusión
No has entrado
prefsnologintext
Discusión
Debes [[Especial:Userlogin|entrar]] para seleccionar preferencias de usuario.
prefsreset
Discusión
Las preferencias han sido repuestas a sus valores almacenados.
preview
Discusión
Previsualizar
previewconflict
Discusión
Esta previsualización refleja el texto en el área de edición superior como aparecerá si eliges grabar.
previewnote
Discusión
Recuerda que esto es sólo una previsualización, y no ha sido grabada todavía!
previousdiff
Discusión
← Ir a diferencia anterior
previousrevision
Discusión
←Older revision
prevn
Discusión
$1 previos
print
Discusión
Print
printableversion
Discusión
Versión para imprimir
printsubtitle
Discusión
(De {{SERVER}})
protect
Discusión
Protect
protectcomment
Discusión
Reason for protecting
protectedarticle
Discusión
protected "[[$1]]"
protectedpage
Discusión
Página protegida
protectedpagewarning
Discusión
<strong>ADVERTENCIA: Esta página ha sido bloqueada de manera que s&ocute;lo usuarios con privilegios de administrador pueden editarla. Asegúrate de que estás siguiendo las [[Project:Guías_para_páginas_protegidas|guías para páginas protegidas]].</strong>
protectedtext
Discusión
This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Project:Protected page]]. You can view and copy the source of this page:
protectlogpage
Discusión
Protection_log
protectlogtext
Discusión
Below is a list of page locks/unlocks. See [[Project:Protected page]] for more information.
protectmoveonly
Discusión
Protect from moves only
protectpage
Discusión
Páginas protegidas
protectsub
Discusión
(Protecting "$1")
protectthispage
Discusión
Proteger esta página
proxyblocker
Discusión
Proxy blocker
proxyblockreason
Discusión
Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.
proxyblocksuccess
Discusión
Done.
Done.
pubmedurl
Discusión
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Discusión
Hojear
qbedit
Discusión
Editar
qbfind
Discusión
Encontrar
qbmyoptions
Discusión
Mis opciones
qbpageinfo
Discusión
Información de página
qbpageoptions
Discusión
Opciones de página
qbsettings
Discusión
Preferencias de "Quickbar"
qbspecialpages
Discusión
Special pages
randompage
Discusión
Página aleatoria
randompage-url
Discusión
Special:Random
range_block_disabled
Discusión
The sysop ability to create range blocks is disabled.
rchide
Discusión
en forma $4 ; $1 ediciones menores; $2 espacios de nombre secundarios; $3 ediciones múltiples.
rclinks
Discusión
Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.
rclistfrom
Discusión
Mostrar cambios nuevos desde $1
rcliu
Discusión
; $1 ediciones de usuarios en sesión
rcloaderr
Discusión
cargando cambios recientes
rclsub
Discusión
(a páginas enlazadas desde "$1")
rcnote
Discusión
Abajo están los últimos <b>$1</b> cambios en los últimos <b>$2</b> días.
rcnotefrom
Discusión
Abajo están los cambios desde <b>$2</b> (se muestran hasta <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
Discusión
Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada
rcpatroldisabledtext
Discusión
La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.
readonly
Discusión
Base de datos bloqueada
readonly_lag
Discusión
The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master
readonlytext
Discusión
La base de datos de {{SITENAME}} está temporalmente bloqueada para nuevas entradas u otras modificaciones, probablemente para mantenimiento de rutina, después de lo cual volverá a la normalidad. El administrador que la bloqueó ofreció esta explicación: <p>$1
readonlywarning
Discusión
<strong>ADVERTENCIA: La base de datos ha sido bloqueada para mantenimiento, así que no podrás grabar tus modificaciones en este momento. Puedes "cortar y pegar" a un archivo de texto en tu computador, y grabarlo para intentarlo después.</strong>
recentchanges
Discusión
Cambios recientes
recentchanges-url
Discusión
Special:Recentchanges
recentchangesall
Discusión
all
recentchangescount
Discusión
Número de títulos en cambios recientes
recentchangeslinked
Discusión
Seguimiento de enlaces
recentchangestext
Discusión
Sigue los cambios más recientes a {{SITENAME}} en esta página. ¡[[{{ns:project}}:Bienvenidos|Bienvenidos]]! Por favor, lee estas páginas: [[{{ns:project}}:FAQ|{{SITENAME}} FAQ]], [[{{ns:project}}:Políticas y guías|políticas de {{SITENAME}}]] (especialmente [[{{ns:project}}:Convenciones de nombres|las convenciones para nombrar artículos]] y [[{{ns:project}}:Punto de vista neutral|punto de vista neutral]]). Si quieres que {{SITENAME}} tenga éxito, es muy importante que no agregues material restringido por [[{{ns:project}}:Copyrights|derechos de autor]]. La responsabilidad legal realmente podría dañar el proyecto, así que por favor no lo hagas.
redirectedfrom
Discusión
(Redirigido desde $1)
remembermypassword
Discusión
Quiero que recuerden mi contraseña entre sesiones.
removechecked
Discusión
Borrar artículos seleccionados de la lista de seguimiento
removedwatch
Discusión
Eliminada de la lista de seguimiento
removedwatchtext
Discusión
La página "$1" ha sido eliminada de tu lista de seguimiento.
removingchecked
Discusión
Removiendo los artículos solicitados de la lista de seguimiento...
renamegrouplogentry
Discusión
Renamed group $2 to $3
resetprefs
Discusión
Volver a preferencias por defecto
restorelink
Discusión
$1 ediciones borradas
restorelink1
Discusión
one deleted edit
restrictedpheading
Discusión
Restricted special pages
resultsperpage
Discusión
Resultados para mostrar por página
retrievedfrom
Discusión
Obtenido de "$1"
returnto
Discusión
Regresa a $1.
retypenew
Discusión
Reescriba la nueva contraseña
reupload
Discusión
Subir otra vez
reuploaddesc
Discusión
Regresar al formulario para subir.
reverted
Discusión
Recuperar una revisión anterior
revertimg
Discusión
rev
revertmove
Discusión
revert
revertpage
Discusión
Revertida a la última edición por $1
revhistory
Discusión
Historial de revisiones
revisionasof
Discusión
Revisión de $1
revisionasofwithlink
Discusión
Revision as of $1; $2<br />$3 | $4
revnotfound
Discusión
Revisión no encontrada
revnotfoundtext
Discusión
La revisión antigua de la página por la que preguntaste no se pudo encontrar. Por favor revisa el URL que usaste para acceder a esta página.
La revisión antigua de la página por la que preguntaste no se pudo encontrar. Por favor revisa el URL que usaste para acceder a esta página.
rfcurl
Discusión
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt
rights
Discusión
Rights:
rightslogtext
Discusión
This is a log of changes to user rights.
rollback
Discusión
Revertir ediciones
rollback_short
Discusión
Rollback
rollbackfailed
Discusión
Reversión fallida
rollbacklink
Discusión
Revertir
rows
Discusión
Filas
saturday
Discusión
Sábado
savearticle
Discusión
Grabar la página
savedprefs
Discusión
Tus preferencias han sido grabadas.
savefile
Discusión
Grabar archivo
savegroup
Discusión
Save Group
saveprefs
Discusión
Grabar preferencias
saveusergroups
Discusión
Save User Groups
scarytranscludedisabled
Discusión
[Interwiki transcluding is disabled]
scarytranscludefailed
Discusión
[Template fetch failed for $1; sorry]
scarytranscludetoolong
Discusión
[URL is too long; sorry]
search
Discusión
Buscar
searchdisabled
Discusión
<p>Búsqueda en todo el texto ha sido desactivada temporalmente debido a carga alta del servidor; esperamos tenerla otra vez en linea después de algunas actualizaciones de soporte físico próximas.
searchfulltext
Discusión
Search full text
searchquery
Discusión
Para consulta "$1"
searchresults
Discusión
Resultados de búsqueda
searchresultshead
Discusión
Preferencias de resultado de búsqueda
searchresulttext
Discusión
Para más información acerca de búsquedas en {{SITENAME}}, ve a [[Project:Búsqueda|Buscando en {{SITENAME}}]].
sectionlink
Discusión
selectnewerversionfordiff
Discusión
Select a newer version for comparison
selectolderversionfordiff
Discusión
Select an older version for comparison
selflinks
Discusión
Páginas con enlaces a sí mismas
selflinkstext
Discusión
Las siguientes páginas contienen un enlace a sí mismas, lo que no se recomienda.
selfmove
Discusión
Source and destination titles are the same; can't move a page over itself.
sep
Discusión
sep
september
Discusión
septiembre
servertime
Discusión
La hora en el servidor es
sessionfailure
Discusión
There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.
set_rights_fail
Discusión
<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>
set_user_rights
Discusión
Set user rights
setbureaucratflag
Discusión
Set bureaucrat flag
setstewardflag
Discusión
Set steward flag
shareddescriptionfollows
Discusión
-
sharedupload
Discusión
This file is a shared upload and may be used by other projects.
shareduploadwiki
Discusión
Please see the [$1 file description page] for further information.
shortpages
Discusión
Páginas cortas
show
Discusión
mostrar
showbigimage
Discusión
Descargar versión de alta resolución ($1x$2, $3 KB)
showdiff
Discusión
Show changes
showhideminor
Discusión
$1 ediciones menores | $2 bots | $3 usuarios registrados | $4 ediciones revisadas
$1 ediciones menores | $2 bots | $3 usuarios registrados | $4 ediciones revisadas
showingresults
Discusión
Mostrando abajo <b>$1</b> resultados empezando con #<b>$2</b>.
showingresultsnum
Discusión
Mostrando abajo <b>$3</b> resultados comenzando con #<b>$2</b>.
showlast
Discusión
Mostrar las últimas $1 imágenes ordenadas $2.
showpreview
Discusión
Mostrar previsualización
showtoc
Discusión
mostrar
sidebar
Discusión
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
sig_tip
Discusión
Firma, fecha y hora
sitenotice
Discusión
-
sitestats
Discusión
Estadísticas del sitio
sitestatstext
Discusión
Hay un total de <b>$1</b> páginas en la base de datos. Esto incluye páginas de discusión, páginas acerca de {{SITENAME}}, páginas mínimas, redirecciones, y otras que probablemente no puedan calificarse como artículos. Excluyéndolas, hay <b>$2</b> páginas que probablemente son artículos legítimos.<p> Ha habido un total de <b>$3</b> visitas a páginas, y <b>$4</b> ediciones de página desde que el software fue actualizado (Octubre 2002). Esto resulta en un promedio de <b>$5</b> ediciones por página, y <b>$6</b> visitas por edición.
sitesubtitle
Discusión
La Enciclopedia Libre
sitesupport
Discusión
Donations
sitesupport-url
Discusión
Project:Site support
sitetitle
Discusión
{{SITENAME}}
siteuser
Discusión
{{SITENAME}} user $1
siteusers
Discusión
{{SITENAME}} user(s) $1
skin
Discusión
Piel
skinpreview
Discusión
(Preview)
sorbs
Discusión
SORBS DNSBL
sorbs_create_account_reason
Discusión
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account
sorbsreason
Discusión
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.
sourcefilename
Discusión
Source filename
spamprotectionmatch
Discusión
The following text is what triggered our spam filter: $1
spamprotectiontext
Discusión
The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.
spamprotectiontitle
Discusión
Spam protection filter
speciallogtitlelabel
Discusión
Título:
Título:
specialloguserlabel
Discusión
Usuario:
Usuario:
specialpage
Discusión
Special Page
specialpages
Discusión
Páginas especiales
spheading
Discusión
Páginas especiales
sqlhidden
Discusión
(SQL query hidden)
statistics
Discusión
Estadísticas
storedversion
Discusión
Versión almacenada
stubthreshold
Discusión
Umbral de artículo mínimo
subcategories
Discusión
Subcategorías
subcategorycount
Discusión
Hay $1 subcategorías en esta categoría.
subcategorycount1
Discusión
Hay $1 subcategoría en esta categoría.
subject
Discusión
Tema/título
subjectpage
Discusión
Artículo
successfulupload
Discusión
Subida exitosa
summary
Discusión
Resumen
sunday
Discusión
Domingo
sysoptext
Discusión
La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo por usuarios con status de administrador. Ver $1.
sysoptitle
Discusión
Acceso de Administrador requerido
tableform
Discusión
tabla
tagline
Discusión
De {{SITENAME}}, la enciclopedia libre.
talk
Discusión
Discussion
talkexists
Discusión
La página fue renombrada con éxito, pero la página de discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpora su contenido manualmente.
talkpage
Discusión
Discutir esta página
talkpagemoved
Discusión
La página de discusión correspondiente también fue renombrada.
talkpagenotmoved
Discusión
La página de discusión correspondiente <strong>no</strong> fue renombrada.
talkpagetext
Discusión
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
templatesused
Discusión
Templates used on this page:
textboxsize
Discusión
Dimensiones del área de texto
textmatches
Discusión
Coincidencias de texto de artículo
thisisdeleted
Discusión
¿Ver o restaurar $1?
thumbnail-more
Discusión
Aumentar
thumbsize
Discusión
Thumbnail size:
Thumbnail size:
thursday
Discusión
Jueves
timezonelegend
Discusión
Huso horario
timezoneoffset
Discusión
Diferencia
timezonetext
Discusión
Entra el número de horas de diferencia entre tu hora local y la hora del servidor (UTC).
titlematches
Discusión
Coincidencias de título de artículo
toc
Discusión
Tabla de contenidos
tog-editondblclick
Discusión
Editar páginas con doble clic (JavaScript)
tog-editsection
Discusión
Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]
tog-editsectiononrightclick
Discusión
Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha<br /> en los títulos de secciones (JavaScript)
tog-editwidth
Discusión
La caja de edición tiene el ancho máximo
tog-enotifminoredits
Discusión
Send me an email also for minor edits of pages
tog-enotifrevealaddr
Discusión
Reveal my email address in notification mails
tog-enotifusertalkpages
Discusión
Send me an email when my user talk page is changed
tog-enotifwatchlistpages
Discusión
Send me an email on page changes
tog-externaldiff
Discusión
Use external diff by default
tog-externaleditor
Discusión
Use external editor by default
tog-fancysig
Discusión
Raw signatures (without automatic link)
tog-hideminor
Discusión
Esconder ediciones menores en Cambios Recientes
tog-highlightbroken
Discusión
Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Discusión
Ajustar párrafos
tog-minordefault
Discusión
Marcar todas las ediciones como menores por defecto
tog-nocache
Discusión
Inhabilitar el ''cache'' de páginas
tog-numberheadings
Discusión
Auto-numerar encabezados
tog-previewonfirst
Discusión
Show preview on first edit
tog-previewontop
Discusión
Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después
tog-rememberpassword
Discusión
Recordar la contraseña entre sesiones
tog-shownumberswatching
Discusión
Show the number of watching users
tog-showtoc
Discusión
Mostrar la tabla de contenidos<br />(para paginas con más de 3 encabezados)
tog-showtoolbar
Discusión
Mostrar barra de edición
tog-underline
Discusión
Subrayar enlaces
tog-usenewrc
Discusión
Cambios recientes realzados (no para todos los navegadores)
tog-watchdefault
Discusión
Vigilar artículos nuevos y modificados
toolbox
Discusión
Herramientas
tooltip-compareselectedversions
Discusión
Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página. [alt-v]
tooltip-diff
Discusión
Show which changes you made to the text. [alt-d]
tooltip-minoredit
Discusión
Marcar este cambio como menor [alt-i]
tooltip-preview
Discusión
Previsualiza tus cambios, ¡por favor, usa esto antes de grabar! [alt-p]
tooltip-save
Discusión
Guardar tus cambios [alt-s]
tooltip-search
Discusión
Buscar en este wiki [alt-f]
tooltip-watch
Discusión
Add this page to your watchlist [alt-w]
trackback
Discusión
; $4$5 : [$2 $1]
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Discusión
<div id='mw_trackbacks'> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div>
<div id='mw_trackbacks'> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Discusión
The trackback was successfully deleted.
trackbackexcerpt
Discusión
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Discusión
Trackback
trackbackremove
Discusión
([$1 Delete])
tryexact
Discusión
Try exact match
tuesday
Discusión
Martes
uclinks
Discusión
Ver los últimos $1 cambios; ver los últimos $2 días.
ucnote
Discusión
Abajo están los últimos <b>$1</b> cambios de este usuario en los últimos <b>$2</b> días.
uctop
Discusión
(última modificación)
unblockip
Discusión
Desbloquear dirección IP
unblockiptext
Discusión
Usa el formulario que sigue para restaurar el acceso de escritura a una dirección IP previamente bloqueada.
unblocklink
Discusión
desbloquear
unblocklogentry
Discusión
unblocked $1
uncategorizedcategories
Discusión
Categorías sin categorizar
uncategorizedpages
Discusión
Páginas sin categorizar
undelete
Discusión
Restaurar una página borrada
undelete_short
Discusión
Undelete $1 edits
undelete_short1
Discusión
Undelete one edit
undeletearticle
Discusión
Restaurar artículo borrado
undeletebtn
Discusión
Restaurar!
undeletedarticle
Discusión
restaurado "$1"
undeletedrevisions
Discusión
$1 revisions restored
undeletedtext
Discusión
El artículo [[$1]] ha sido restaurado con éxito. Véase [[{{ns:project}}:Registro_de_borrados]] para una lista de borrados y restauraciones recientes.
undeletehistory
Discusión
Si tú restauras una página, todas las revisiones serán restauradas al historial. Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde el borrado, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página "viva" no será automáticamente reemplazada.
undeletepage
Discusión
Ver y restaurar páginas borradas
undeletepagetext
Discusión
Las siguientes páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas. El archivo puede ser limpiado periódicamente.
undeleterevision
Discusión
Revisión borrada al $1
undeleterevisions
Discusión
$1 revisiones archivadas
underline-always
Discusión
Always
underline-default
Discusión
Browser default
underline-never
Discusión
Never
unexpected
Discusión
Valor no esperado: "$1"="$2".
unit-pixel
Discusión
px
unlockbtn
Discusión
Desbloquear la base de datos
unlockconfirm
Discusión
Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.
unlockdb
Discusión
Desbloquear la base de datos
unlockdbsuccesssub
Discusión
El desbloqueo se ha realizado con éxito
unlockdbsuccesstext
Discusión
La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.
unlockdbtext
Discusión
El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirma que ésto es precisamente lo que quieres hacer.
unprotect
Discusión
unprotect
unprotectcomment
Discusión
Reason for unprotecting
unprotectedarticle
Discusión
unprotected "[[$1]]"
unprotectsub
Discusión
(Unprotecting "$1")
unprotectthispage
Discusión
Desproteger esta página
unusedcategories
Discusión
Unused categories
unusedcategoriestext
Discusión
The following category pages exist although no other article or category make use of them.
unusedimages
Discusión
Imágenes sin uso
unusedimagestext
Discusión
<p>Por favor note que otros sitios web tales como otras wikipedias pueden enlazar a una imagen con un URL directo, y de esa manera todavía estar listada aquí a pesar de estar en uso activo.
unwatch
Discusión
Unwatch
unwatchthispage
Discusión
Dejar de vigilar
updated
Discusión
(Actualizado)
upload
Discusión
Subir
upload_directory_read_only
Discusión
The upload directory ($1) is not writable by the webserver.
uploadbtn
Discusión
Subir un archivo
uploadcorrupt
Discusión
The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again.
uploaddisabled
Discusión
Lo sentimos, subir archivos ha sido desactivado en este servidor.
uploadedfiles
Discusión
Archivos subidos
uploadedimage
Discusión
"[[$1]]" subido.
uploaderror
Discusión
Error tratando de subir
uploadlink
Discusión
Subir imágenes
uploadlog
Discusión
registro de subidas
uploadlogpage
Discusión
Registro_de_subidas
uploadlogpagetext
Discusión
Abajo hay una lista de los archivos que se han subido más recientemente. Todas las horas son del servidor (UTC). <ul> </ul>
Abajo hay una lista de los archivos que se han subido más recientemente. Todas las horas son del servidor (UTC). <ul> </ul>
uploadnewversion
Discusión
[$1 Upload a new version of this file]
uploadnologin
Discusión
No has iniciado sesión
uploadnologintext
Discusión
Tú debes [[Especial:Userlogin|iniciar sesión]] para subir archivos.
uploadscripted
Discusión
This file contains HTML or script code that my be erroneously be interpreted by a web browser.
uploadtext
Discusión
Para ver o buscar imágenes que se hayan subido previamente, ve a la [[Especial:Imagelist|lista de imágenes subidas]]. Los archivos subidos y borrados son registrados en el [[Project:Registro de subidas|registro de subidas]]. Consulta también la [[Project:Política de uso de imágenes|política de uso de imágenes]]. Usa el formulario siguiente para subir nuevos archivos de imágenes que vas a usar para ilustrar tus artículos. En la mayoría de los navegadores, verás un botón "Browse...", que abrirá el diálogo de selección de archivos estándar de tu sistema operativo. Cuando hayas elegido un archivo, su nombre aparecerá en el campo de texto al lado del botón "Examinar...". También debes marcar la caja afirmando que no estás violando ningún copyright al subir el archivo. Presiona el botón "Subir" para completar la subida. Esto puede tomar algún tiempo si tienes una conexión a Internet lenta. Los formatos preferidos son JPEG para imágenes fotográficas, PNG para dibujos y diagramas, y OGG para sonidos. Por favor, dale a tus archivos nombres descriptivos para evitar confusiones. Para incluir la imagen en un artículo, usa un enlace de la forma '''<nowiki>[[imagen:archivo.jpg]]</nowiki>''' o '''<nowiki>[[imagen:archivo.png|alt text]]</nowiki>''' o '''<nowiki>[[media:archivo.ogg]]</nowiki>''' para sonidos. Por favor recuerda que, al igual que con las páginas {{SITENAME}}, otros pueden editar o borrar los archivos que has subido si piensan que es bueno para la enciclopedia, y se te puede bloquear, impidiéndote subir más archivos si abusas del sistema.
uploadvirus
Discusión
The file contains a virus! Details: $1
uploadwarning
Discusión
Advertencia de subida de archivo
usenewcategorypage
Discusión
1 Set first character to "0" to disable the new category page layout.
user_rights_set
Discusión
<b>User rights for "$1" updated</b>
usercssjsyoucanpreview
Discusión
<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new CSS/JS before saving.
usercsspreview
Discusión
'''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!'''
userexists
Discusión
El nombre que entraste ya está en uso. Por favor, elije un nombre diferente.
userjspreview
Discusión
'''Remember that you are only testing/previewing your user JavaScript, it has not yet been saved!'''
userlogin
Discusión
Registrarse/Entrar
userlogout
Discusión
Salir
usermailererror
Discusión
Mail object returned error:
Mail object returned error:
userpage
Discusión
Ver página de usuario
userrights
Discusión
User rights management
userrights-editusergroup
Discusión
Edit user groups
userrights-groupsavailable
Discusión
Available groups:
userrights-groupshelp
Discusión
Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can deselect a group with CTRL + Left Click
userrights-groupsmember
Discusión
Member of:
userrights-logcomment
Discusión
Changed group membership from $1 to $2
userrights-lookup-user
Discusión
Manage user groups
userrights-user-editname
Discusión
Enter a username:
Enter a username:
userstats
Discusión
Estadísticas de usuario
userstatstext
Discusión
Hay <b>$1</b> usuarios registrados. de los cuales <b>$2</b> son administradores (ver $3).
val_add
Discusión
Add
val_article_lists
Discusión
List of validated articles
val_clear_old
Discusión
Clear my older validation data
val_del
Discusión
Delete
val_details_th
Discusión
<sub>User</sub> \ <sup>Topic</sup>
val_details_th_user
Discusión
User $1
val_form_note
Discusión
'''Hint:''' Merging your data means that for the article revision you select, all options where you have specified ''no opinion'' will be set to the value and comment of the most recent revision for which you have expressed an opinion. For example, if you want to change a single option for a newer revision, but also keep your other settings for this article in this revision, just select which option you intend to ''change'', and merging will fill in the other options with your previous settings.
val_iamsure
Discusión
Check this box if you really mean it!
val_list_header
Discusión
<th>#</th><th>Topic</th><th>Range</th><th>Action</th>
val_merge_old
Discusión
Use my previous assessment where selected 'No opinion'
val_my_stats_title
Discusión
My validation overview
val_no
Discusión
No
val_no_anon_validation
Discusión
You have to be logged in to validate an article.
val_noop
Discusión
No opinion
val_of
Discusión
$1 of $2
val_page_validation_statistics
Discusión
Page validation statistics for $1
val_percent
Discusión
<b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by $4 users)
val_percent_single
Discusión
<b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by one user)
val_rev_for
Discusión
Revisions for $1
val_rev_stats
Discusión
See the validation statistics for "$1" <a href="$2">here</a>
val_revision
Discusión
Revision
val_revision_changes_ok
Discusión
Your ratings have been stored!
val_revision_number
Discusión
Revision #$1
val_revision_of
Discusión
Revision of $1
val_revision_stats_link
Discusión
details
val_show_my_ratings
Discusión
Show my validations
val_stat_link_text
Discusión
Validation statistics for this article
val_tab
Discusión
Validate
val_table_header
Discusión
<tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr>
<tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr>
val_this_is_current_version
Discusión
this is the latest version
val_time
Discusión
Time
val_topic_desc_page
Discusión
Project:Validation topics
val_total
Discusión
Total
val_user_stats_title
Discusión
Validation overview of user $1
val_user_validations
Discusión
This user has validated $1 pages.
val_validate_article_namespace_only
Discusión
Only articles can be validated. This page is <i>not</i> in the article namespace.
val_validate_version
Discusión
Validate this version
val_validated
Discusión
Validation done.
val_validation_of
Discusión
Validation of "$1"
val_version
Discusión
Version
val_version_of
Discusión
Version of $1
val_view_version
Discusión
View this revision
val_votepage_intro
Discusión
Change this text <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">here</a>!
val_warning
Discusión
<b>Never, <i>ever</i>, change something here without <i>explicit</i> community consensus!</b>
val_yes
Discusión
Yes
validate
Discusión
Validar página
variantname-zh
Discusión
zh
variantname-zh-cn
Discusión
cn
variantname-zh-hk
Discusión
hk
variantname-zh-sg
Discusión
sg
variantname-zh-tw
Discusión
tw
version
Discusión
Version
versionrequired
Discusión
Version $1 of MediaWiki required
versionrequiredtext
Discusión
Version $1 of MediaWiki is required to use this page. See [[Special:Version]]
viewcount
Discusión
Esta página ha sido visitada $1 veces.
viewprevnext
Discusión
Ver ($1) ($2) ($3).
views
Discusión
Views
viewsource
Discusión
View source
viewtalkpage
Discusión
Ver discusión
wantedpages
Discusión
Páginas requeridas
watch
Discusión
Watch
watchdetails
Discusión
($1 páginas en tu lista de seguimiento, sin contar las de discusión; $2 páginas editadas en total desde el cutoff; $3... [$4 mostrar y editar la lista completa].)
watcheditlist
Discusión
Aquí está un listado alfabético de tu lista de seguimiento. Selecciona los artículos que deseas remover de tu lista de seguimiento y click el botón 'remover seleccionados' en el fin de la pantalla.
watchlist
Discusión
Lista de seguimiento
watchlistall1
Discusión
all
watchlistall2
Discusión
all
watchlistcontains
Discusión
Tu lista de seguimiento posee $1 páginas.
watchlistsub
Discusión
(para el usuario "$1")
watchmethod-list
Discusión
buscando ediciones recientes en la lista de seguimiento
watchmethod-recent
Discusión
chequeando ediciones recientes en la lista de seguimiento
watchnochange
Discusión
Ninguno de los artículos en tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.
watchnologin
Discusión
No has iniciado sesión
watchnologintext
Discusión
Debes [[Especial:Userlogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.
watchthis
Discusión
Vigilar este artículo
watchthispage
Discusión
Vigilar esta página
wednesday
Discusión
Miércoles
welcomecreation
Discusión
<h2>Bienvenido(a), $1!</h2><p>Tu cuenta ha sido creada. No olvides personalizar tus preferencia de {{SITENAME}}.
whatlinkshere
Discusión
Lo que enlaza aquí
whitelistacctext
Discusión
To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.
whitelistacctitle
Discusión
You are not allowed to create an account
whitelistedittext
Discusión
You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.
whitelistedittitle
Discusión
Login required to edit
whitelistreadtext
Discusión
You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.
whitelistreadtitle
Discusión
Login required to read
wikipediapage
Discusión
Ver página meta
wlheader-enotif
Discusión
* Email notification is enabled.
wlheader-showupdated
Discusión
* Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold'''
wlhide
Discusión
Hide
wlhideshowown
Discusión
$1 my edits.
wlnote
Discusión
Abajo están los últimos $1 cambios en las últimas <b>$2</b> horas.
wlsaved
Discusión
This is a saved version of your watchlist.
wlshow
Discusión
Show
wlshowlast
Discusión
Show last $1 hours $2 days $3
wrong_wfQuery_params
Discusión
Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
wrongpassword
Discusión
La contraseña que ingresaste es incorrecta. Por favor inténtalo de nuevo.
yourdiff
Discusión
Diferencias
yourdomainname
Discusión
Your domain
youremail
Discusión
Tu dirección electrónica (e-mail)
yourlanguage
Discusión
Language
yourname
Discusión
Tu nombre de usuario
yournick
Discusión
Tu apodo (para firmas)
yourpassword
Discusión
Tu contraseña
yourpasswordagain
Discusión
Repite tu contraseña
yourrealname
Discusión
Real name *
yourtext
Discusión
Tu texto
yourvariant
Discusión
Variant
Views
Personal tools
Herramientas